fc2ブログ

ジョギング5キロ、25分台突入・・・引き続きファミリーガイでリスニングをしよう!




The place is packed.How are we gonna figure out who has the credit card?
ここは人でいっぱいじゃないか。どうやって、そのクレジットカードを持ってるやつを見つけるんだよ。

I got it Brian.Smell my ass. What? Smell my ass.
一つ手があるブライアン、僕の尻のにおいをかぐんだ。 何? 僕の尻のにおいをかぐんだ。

It's where I keep my wallet.
そこにいつも財布をしまってるんだ。

Get the some of them, find the guy smells like me.
誰かをつかまえるんだ、僕みたいなにおいの奴を探すんだ。

Peter, that's ridiculous.
ピーター、バカげてるよ。

Cumon boy! Get the some!
おい、来いよ!誰かをつかまえるんだ。

Cut it out! stop. Hold on. Disgusting!
やめろ、やめるんだ。しっかりしろ。ヒドイ!

You are idiot,you know that?
お前、頭おかしいよ、分かってるだろ?

Wait a minute.
ちょっと待って。

Your wallet's over there.
お前の財布は向こうだ。


PACKED 人で混んでいる
FIGURE OUT 見つける、分かる
RIDICULOUS バカげてる
DISGUSTING 吐き気をもよおすような
CUT IT OUT やめろ!
HOLD ON 持ちこたえろ
OVER THERE 向こう

CUT IT OUT は意味的にはSTOPと同じですが、口語的で、人にやってほしくないことを止めたいときに言います。
例えば。
酔っ払った友達同士が、道路で人前で、ストリートファイターⅡごっこを始めたら、波動拳とか昇竜拳とか言って暴れてるその2人に向かって、
「CUT IT OUT!!」
と言います。
スポンサーサイト



コメント

非公開コメント