孤独の恐怖 日々積み重なる孤独 社会、友人、婚活・・・/DMM英会話の予習 海外YOUTUBER 謝罪/ボイスレコーダーをつかっての発音の矯正練習/SVとの電話で余計なことを喋ってしまうバカな自分、あらたなインクワイリーが発生しないかドキドキしている
発音なんて気にしない!完璧は目指さない!海外の人気英語系YouTuberと英語学習について話してみた!〔#1082〕
自分の英語を、ICレコーダーで録音して、発音を矯正していた。
録音された自分の音声を聞いて愕然とした。
自分の英語の発音なんて、
そうそう自分で聞くもんじゃない。
だから、自分の発音に愕然とした。
なんとかして、自分の発音をもっと良くしなきゃ。
英語系YOUTUBERなんて、
英語中途半端な自分が目指せるものじゃないだろう。
自分は指導者で、この職を15年やってきて、
今さらジョブチェンジなんて、
経験値1から始めるようなもの
しかしながら、カラオケの練習でもそうだけど、
自分の音声を録音して聞くって、けっこう勇気がいるもの
普段聞かないし、
怖いよね
そして、聞いてみると、
思ったよりモゴモゴしているし、
不明瞭だし、かつぜつ悪いし、
英語の発音良くないし、
愕然とする。
こりゃ、鍛えなおさないと、
私は空港で10日間無料で暮らしました
DMM英会話の予習 YOUTUBER謝罪
Mr Panayiotou also begs for a bus fare from a stranger but is still 80 yen (£0.44; $0.53) short. He is then locked in the bus by the driver and taken to a police station, where he is detained for five hours before being released.
He later pretends to be a guest at a hotel in order to get a free breakfast. "And we're leaving the hotel without getting caught and without any problem," he says to the camera.
It is unclear when the video was filmed, or whether Mr Panayiotou and his companions are still in Japan.
Many social media users demanded that Mr Panayiotou delete his video to prove his apology was sincere. The video appeared to have been removed on his YouTube channel as of noon on Tuesday.
"Another strange, annoying YouTuber from abroad has emerged. In addition to this guy Fidias, the three others should be arrested," one social media user said.
"I am really disgusted by people like you guys who take advantage of the kindness and politeness of the Japanese people," another user said.
Another commented: "This is so wrong. This is just stealing people's money and behaving rudely to others."
In August, American livestreamer Ismael Ramsey Khalid, better known as Johnny Somali, was arrested for allegedly trespassing on a construction site and repeatedly shouting "Fukushima", a reference to the nuclear power plant that went into meltdown in 2011 after a tsunami.
In 2017, US YouTuber Logan Paul also stirred massive controversy with a video he posted, later taken down, of an apparent suicide victim in a Japanese forest that gained millions of views.
引用元:bbc
“They should ban him from their country.. And other countries too,” a user commented. “YouTube need to ban the clown. This is stupid,” said another. “People need to stop putting all these Youtubers and social media people on a pedestal. Just because they have millions of views doesn’t mean anything about their character. Start reading books and studying history,” another person wrote.
引用元:indianexpress
あるユーザーは、「彼らは彼が自分の国に入ることを禁止すべきだ……他の国も禁止すべきだ」とコメントした。「YouTubeはピエロを禁止する必要がある。これは愚かだ」と別のネットユーザーは言う。別の人は、「人々はこれらのYoutuberやソーシャルメディアの人々をアイドルとして崇めるのを止める必要がある。数百万の閲覧量があるからといって、彼らの性格を意味するわけではない。読書や歴史の研究を始めよう」と書いている。
百度翻訳
Even if a person claims that they are unaware that their behavior was abusive, it is still abuse. Claiming ignorance of one’s abusive behavior is not an excuse for it.
Pranks can trigger past trauma, cause hypervigilance, or an erosion of trust in a relationship. They can also humiliate, especially when the prank footage is posted online.
Pranks may qualify as a form of emotional or psychological abuse. Pranks can be how a person attempts to gain control over their partner, family members, or friends. Pranks can invoke fear and give the perpetrator a feeling of power over others. If you are constantly feeling off-kilter, or walking on eggshells (hypervigilance) due to a prank, consider that these pranks are a form of abusive behavior. If a behavior upsets you, it’s a valid feeling.
引用元:phychologytoday
豚の心臓移植患者死亡
Dying from heart failure and ineligible for a human heart transplant, Lawrence Faucette knew that the last chance he had at extending his life was to receive a heart transplanted from a pig. The 58-year-old man said from his Baltimore hospital bed in September that he was “hoping for the absolute best,” but understood that he was the second person in the world to undergo the procedure — and the highly experimental surgery did not guarantee that he would get more time with his wife and two sons.
“We’re going to do the best we can,” he said in a video posted by the University of Maryland School of Medicine. “Now at least I have hope. And now I have a chance.”
Faucette died Monday, nearly six weeks after the surgery, becoming the second patient to die after receiving a genetically modified pig heart, medical school officials announced Tuesday.
引用元:washingtonpost
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
毎朝、起きると、自分が孤独であることに恐怖する。
誰も味方が近くにいないことの恐怖
婚活をしても、、
誰も自分を選んでくれない
仕事のつながりも切れてしまった
友達たちとも疎遠になってしまった
このまま、孤独なまま老後を迎えてしまうのだろうか。
恐怖でしかない
・・・・・・・・・・・・
昨日はSVと電話で話しをした。
好意があったのか、
自分から倉庫に呼んだのか、
そして、
私もプレッシャーに負けて、
言わなくてもいいことをボロってしまった。
そういえば、バングラの子が作業が終わってないときに、一緒に来たこともあります。
なんで、あんなこと言っちゃったんだろう、
余計な一言を、
それで、
余計に審査しなければいけない一件が増えてしまったらどうするんだろう・・・・・・
余計なことを・・・・・・
嗚呼
わかってる、
余計なことをしたって、
言わなきゃ良かった
・・・・・・・・・
その一件で、聞き取りをされて、
さらに何か追加されたらどうしよう、
楽観的すぎる、
新たなインクワイリーされる一件が増えて、
新たな聞き出しをされてしまったら、
自分でなぜ墓穴を掘ったのか。
昨日は、私の当事者にたいする思いを確認したかったみたいだった
気持ちはどうだったのか、
と、
好きだったのかと、
・・・・・・・・・・・
どんな結果になるのだろうか、
本当に孤独だ、
どこにも行きようがない
だれも味方がいない
心が潰れそうだ
早く逃げ出したい
・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・
自分にとって、Jはどれだけ大切だったのだろうか、
自分の人生や社会的な立場を捨ててでも大切にするほどの価値があったのだろうか、
結局は、相手に裏切られて
相手にしてみたら、私なんてどうでも良かった
でも、私にとっては大切だった、
だから、極論、私は多くを失った。
私が失ったものは、得たものにたいして大き過ぎる。
というか、なんなんだったんだろう。
私にとって価値があったのだろうか。
自分にとって大切な信頼や社会的立場やその他多くのものを失うに値する存在だったのだろうか、
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
DMM英会話 講師と会話内容
ガガナ 豚の心臓移植
タンイエ 豚の心臓移植
ゼルジゴ YOUTUBER謝罪
アンギー 岸田 非核化
アンギー 地球温暖化のコスト
アンシー スノーデン
アクラム 電子ゴミ
アナチ 電子ゴミ
ミア イスラエル紛争
ヴァイオレット ISTJ性格診断
アクラム(マレーシア) 日米韓 合同軍事演習
ブルゴス 岸田 非核化
レリマ イスラエル紛争
クリス(ポーランド人) イスラエル紛争
ニッキー イスラエル紛争
ヘレン メタンを食べるバクテリア
ヴェロ 加工食品と鬱
オマ メタンを食べるバクテリア
アンシー イスラエル紛争
カイト(ベジタリアン) 失敗博物館
ネスケ 失敗博物館
アンシー 禁酒
カイト mRNA
アンシー 冤罪
カイト 冤罪
ヴェロ 冤罪
パレサ 冤罪
ロイス 原子力発電所
アンドリュー サイの減少
マラ アルツハイマーの薬
アンシー 岸田 韓国・アメリカと会談
セス 宇宙飛行士長期滞在
英語マスターへの道 英語学習累計時間
8/25 2時間
8/26 10時間
8/27 8時間
8/28 8時間
8/29 9時間
8/30 6時間
8/31 2時間
9/1 6時間
9/2 6時間
9/3 7時間
9/4 8時間
9/5 8時間
9/6 10時間
9/7 8時間
9/8 6時間
9/9 6時間
9/10 7時間
9/11 8時間
9/12 8時間
9/13 6時間
9/14 6時間
9/15 7時間
9/16 9時間
9/17 7時間
9/18 7時間
9/19 6時間
9/20 5時間
9/21 5時間
9/22 7時間
9/23 2時間
9/24 1時間(23日、24日 中国語レッスン)
9/25 6時間
9/26 7時間
9/27 6時間
9/28 2時間(塑像制作)
9/29 1時間(体調不良・下痢)
9/30 1時間(婚活)
10/1 1時間(中国語レッスン)
10/2 7時間
10/3 9時間
10/4 9時間
10/5 8時間
10/6 7時間
10/7 6時間
10/8 7時間
10/9 3時間 風邪薬のため眠気でダウン
10/10 6時間 (図書館閉館/産業医)
10/11 5時間
10/12 3時間
10/13 8時間
10/14 7時間
10/15 1時間(中国語レッスン)
10/16 6時間
10/17 5時間
10/18 4時間
10/19 1時間(塑像制作)
10/20 5時間
10/21 0時間(風○)
10/22 1時間(中国語学習)
10/23 7時間
10/24 6時間
10/25 8時間
10/26 5時間(主治医)
10/27 5時間(ミッキーハウス)
10/28 4時間
10/29 7時間
10/30 9時間
10/31 7時間
11/1 8時間
11/2 7時間
11/3 8時間
累計 413時間
スポンサーサイト
コメント