fc2ブログ

再度、禁酒へ3週間目、脳の鮮明さを回復する/人工無能(チャットボット・人工知能)の復旧のためのプログラミング環境の構築(PHP導入)/中国語HSK6級受験と学習へのモチベーション、リスニング能力の向上


類学って何?異文化に飛び込んだ同級生に聞いてみた(後編)【COTEN RADIO番外編 #28】

そこまでの研究をしなければ、ポッドキャストで思い通りに喋って価値のある配信をすることができないなんて、本当に頭が下がります。


宗教の中には障害にたいして特殊な解釈をするものが現れてきた。「障害は前世で罪を負ったから」というネガティブな解釈から、「障害者は神とコミュニケーションがとれる」という特殊な価値を見出すものもあった。一部の宗教は、障害者に対する施しや救済を善行として行うようになった。

5.近代産業世界における障害者差別の拡大
産業時代に入ると、生産活動に参加できない障害者は、さらに社会的な弱者へと追いやられる。権力構造の拡大と弱者としての障害者への差別の強化が広がる。


現代では、医学、科学の進歩により、障害に対する正しい理解が普及することとなった。また、道徳観、倫理観、人権意識の進歩・向上により、障害者に対する正等かつ平等な対応をすることの重要性と価値観が普及していった。




アルコニル(禁酒補助薬)





9月の鬱発症から、私の禁酒が一時中断して、そして、
再び、
この冬休みから、禁酒を再実行している。

鬱になったときは、
自分自身の鬱と、
そして、職場の上司からのパワハラにより、
大変なストレスを抱えていたことから、アルコールを再び飲み始めてしまっていた。


あれだけがんばって禁酒したのに・・・・




今、再び禁酒を始めてから21日が経とうとしている。

ジスルフィラム(アルコニル 禁酒補助薬)を毎日飲んでいる。



なんとかして、アルコールの呪縛から完全に離脱したいと考えている。




酒を飲まなかったころは、毎朝がさわやかで新鮮だった。
毎日が活気にあふれていた。
朝が活き活きして心地よかった。

今、禁酒して21日目。
その感触を思い出している。

再び、確実な禁酒に向けて、
一歩、また、一歩









・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・









字幕を見ながらだと、確実に理解できる中国語。

リスニング能力があがってきているから、
聞き取れる中国語が増えてきたし、聞き取れなくても、字幕を見たら即座に意味がわかるレベルになってきた。




多読・多聴という言葉がある。
たくさんの本を読んで、たくさんの音源を聞く。
自分の中国語は、今その段階に入ってきた。
理解できるので、
今度は、インプットの量と経験量を増やしていく。
これが、次の進歩に向けた課題だ。


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


1月22日にHSK6級を受験する。

HSK6級の受験が自分にとっての良いモチベーションの材料になったのは確かだ。




この冬休みには、150時間学習をして、実際にかなりの成長をすることができた。






・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





新しく、人工無能(人工知能チャット・チャットボット)を修理して、作り直すためのPHPの環境構築


$appId = "dj00aiZpPVF1VDA2TVZobjhHWCZzPWNvbnN1bWVyc2VjcmV0Jng9ZTY-";
$sentence = "今日は海の日。夏だ一番ドラえもん祭り。吾輩は猫である。名前はまだ無い";
$id = "queryId";
$url = "https://jlp.yahooapis.jp/MAService/V2/parse";

$fields = [
    'id'      => $id,
    'jsonrpc' => "2.0",
    'method'  => 'jlp.maservice.parse',
    'params' => ['q' => $sentence]
];

$content = json_encode($fields);

$curl = curl_init($url);
curl_setopt($curl, CURLOPT_HEADER, false);
curl_setopt($curl, CURLOPT_RETURNTRANSFER, true);
curl_setopt($curl, CURLOPT_HTTPHEADER, array("Content-type: application/json", "User-Agent: Yahoo AppID: ".$appId));
curl_setopt($curl, CURLOPT_POST, true);
curl_setopt($curl, CURLOPT_POSTFIELDS, $content);
$json_response = curl_exec($curl);

curl_close($curl);
$response = json_decode($json_response, true);
var_dump($response['result']);//Debug用
foreach($response['result']["tokens"] as $word) {
    //result/tokens/0   string  形態素の表記
    //result/tokens/1   string  形態素の読みがな
    //result/tokens/2   string  形態素の基本形表記
    //result/tokens/3   string  形態素の品詞
    //result/tokens/4   string  形態素の品詞細分類
    //result/tokens/5   string  形態素の活用型
    //result/tokens/6   string  形態素の活用形
    echo($word[0]." - ".$word[3]."\n");
}

APIのURL、APIの呼び出し、APIのパラメータ、APIの回答が変わりました。
前のAPIの返事はXMLでしたが、今回のAPIの返事はJsonです。

>入力された文章の中の名詞を以下のように抽出する方法が分かりませんでした。
$wordは一つの形態素を表す配列です。例えば、$word[0]は形態素の表記、$word[3]は形態素の品詞となります。



・・・・・・・・・・・・



単語の学習については、ConceptNetのほうは簡単に使えそうです。
例えば、りんごの場合:https://www.conceptnet.io/c/ja/%E3%82%8A%E3%82%93%E3%81%94
ConceptNet 5: りんご
ConceptNet 5 is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.If you use it in research, please cite this AAAI paper. See Copying and Sharing ConceptNet for more details.Copying and Sharing ConceptNet for more details.
www.conceptnet.io



・・・・・・・・・・・・



PHPの環境構築の方法


php1.png

php2.png


展開するフォルダーを
Cドライブ直下に変更し(c:\php)
すべて展開を押す。


php3.png
環境変数の設定

php4.png
Pathの設定

php5.png

php6.png

php7.png

php8.png

インストールの確認
php9.png

コマンドプロンプトに以下のように入力する
php -v

PHP 7.4.7 (cli) (built: Jun  9 2020 13:36:15) ( ZTS Visual C++ 2017 x64 )
Copyright (c) The PHP Group
Zend Engine v3.4.0, Copyright (c) Zend Technologies
と表示されたらインストール終了。





コマンドプロンプトで php tokenizer.php
で入力する



・・・・・・・・・・・・



PHPのバージョンが違うためにどうしてもエラーが出てしまう。
php --iniと入力してバージョンを確認する。




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




とある記事によると、バイリンガルはアルツハイマーの重症化リスクは低いそうだ。
ならば、トリリンガルだったら。




二言語使用は脳機能の低下を防ぐ
2つの言語を使用するバイリンガリズムと認知症のリスクについての研究調査が最初に発表されたのは、英語とフランスなど複数言語を使用する人が多いカナダである。カナダ最大の都市トロントにあるセント・マイケルズ病院(SMH)にはバイリンガルのアルツハイマー病患者が多く入院している。同病院の神経学者と老年心理学者はそのことに注目し、バイリンガリズムがアルツハイマー病の症状進行などにどう影響するかを調べる研究を行った。

研究チームはアルツハイマー病患者のデータを基に、病気の進行や認知能力がほぼ同レベルにある患者をバイリンガルとモノリンガル(一言語だけ話す)に分けて各々20人ずつ集め、彼らの脳をスキャナーにかけて調べた。結果は驚くべきものだったという。それ以前の臨床診断では識別できなかったが、スキャナーによってバイリンガル患者の脳はモノリンガル患者の脳よりも著しく委縮していることがわかったのだ。

主任研究員のコリーン・フィッシャー博士(老年心理学)は私の取材でこう説明した。
「重要な点は、バイリンガル患者の脳は委縮しているにもかかわらず、モノリンガル患者とほぼ同レベルの認知能力を維持していることです。つまり、バイリンガルの脳はアルツハイマー病による脳機能の低下が進行しないように何かによって保護されていると考えられます。それがバイリンガリズムによる効果ではないかと私たちは推測しています。バイリンガルの人は使う言語によって頭のスイッチを切り替えますが、それを繰り返すことで脳の神経回路が強化され、アルツハイマー病による脳機能の低下を防いでいるのではないかと思います」。

このメカニズムは科学的に解明されたわけではないが、その後に発表された他機関による調査でも、バイリンガルの人の脳はモノリンガルの人よりも記憶力や認知能力などが高いことが示された。

引用元:https://project.nikkeibp.co.jp/atcl21f/gdn/yabe/2016102501/




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




自分が30代だったころの古いUSBメモリを見ていた。

グループホームで働いていたころの自分、
台湾を旅行していただろうころの自分、

今よりも、多分、15kgぐらい太っていた。

なんにも考えてないんだろうなって感じの、中身のないおっさんだった。




人生の時間は儚くも過ぎ去っていく。
呆然と過ごしていたら、何事も成し遂げられないで終わってしまう。




周囲の人間は、何かをもって熱心に勉強したり、研究したり、
もしくは、家庭をもったり、子育てをしたりしていた。
でも、自分は、何も考えないで、
いや、何にも考えてないわけじゃないけど、
どうしても劣等感を感じてしまう。




今、人生のクライマックス。最盛期。
もう、年老いていくばかり。
今、何か成し遂げないと。
何も無い人生になってしまう。






・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




我对人工智能很感兴趣。
于是,几年前我自学并掌握了编程。bian1 cheng2
我用电脑制作了一个人工智能聊天程序。cheng2 xu4
聊天程序是利用互联网自动进行对话的软件。

大约15年前,我在网上知道了聊天机器人ji1 qi 4 ren2的存在。
看到那个,我很感兴趣。
我对如何构建gou4 jian4 像人类一样进行对话的程序产生了兴趣。

我们发现,为了编bian1 写对话程序,我们需要学习编程。
当时我对编程是个外行。
于是,我请一位专业程序员当老师,学习编程。

我每周都去图书馆,读了好几本编程书。
我每天早上早上起床,用电脑编程。
结果,几年后,会话程序完成了。

输入简单的对话后,回复的机器人完成了。
我在网上公开了那个机器人。
我用了一个软件把文章分割成最简单的单词单位。

但是前几天这个自动会话程序坏了。
我试着自己修复,但是我做不到。
因此,我们正在寻找专业的程序员,以便他们能够解决问题。


翻訳:百度




スポンサーサイト



コメント

非公開コメント