宝貝さんから連絡が来た、なんと、福建省で車の送迎をしてくれることが決まった
さて、明日、退勤後、PCR検査を受けに行く。
飯田橋。
そして、明後日、結果をプリントアウトする。
陰性であれば中国に行ける。
さらに、名古屋に再び行ってビザを取りに行かないといけない。
これだけやって、やっと中国に行ける。
お金にしても、もう、すでに20万円以上つかっている。
こんなんだったらヨーロッパにだって行けた。
ゴールデンウィークに福建省に行く、
たったこれだけのことがコロナのために手続きが複雑になって、
費用も高額になった。
ビザを取るために名古屋へ2往復。
手続きのための大変な作業。
写真撮影。
東京で予約が取れないために名古屋で予約。
これが、もし、1ヶ月前にわかってることだったら、
Jが出発した3月7日に既に計画を立てて、
航空券も買って、
ビザを取る準備をしていれば、
おそらく、東京でビザを取ることもできただろう。
新幹線で2往復4万円も払わなくても良かっただろう。
そして、PCR検査で1万5千円。
ポケットWIFIに1万円。
こんなに大変だって分かっていたら、おそらく、ゴールデンウィークに福建省になんか行かなかったかもしれない。
しかし、一度行くと決めたから後には引けなくなってしまったんだ。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
宝貝さんから連絡があった。
空港に着いてから宝貝さんが車で迎えに来てくれるという内容だった。
そして、家に私の部屋を用意してくれたと連絡も来た。
福建省に行くためにビザと航空券で高額な出費をしてしまったので、
家に泊まらせてくれるのはとてもありがたい。
もちろん、お礼として手土産はもっていくつもりだ。
今回福建省に行くと決心したのは、やはり、自分と、Jとの関係から決まったことだ。
私はどうしても福建省に行くと決めたのだ。
そして、一度航空券を予約して、行くとなって、本人に伝えてからは、
もう、後戻りはできなくなった。
それが、名古屋でビザという事態を招いたのだが。
私にとっては、20万円という値段は自分の人生において、このエクスペリエンスをするために、
どうしても、必要な経費だったと思えている。
ここまで高額になってしまったけど、
宝貝さんが、車で送迎してくれたり、家に泊めてくれること、食事を提供してくれることは
何をもってしても、その費用を相殺してくれるに相応しい額だと思っている。
そして、なにをもってしても、変えられない、最大のエクスペリエンスが私を待ってるのだから。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
美術館についてからの中国語翻訳
不要触摸作品
慢慢行走
在展厅里不要奔跑
说话的时候尽量小声说话
记录/记笔记的时候使用铅笔
食品不要带到
食品和饮料不要带入展馆
不允许拍照
除允许外的展品不要拍照
你们看到了什么呢
你们看到了什么?你们能观察到画面里有什么?
看到了牛 树草 房子 两头牛
这个人在做什么
画面中的色彩搭配是怎么样的?第一眼能看到什么颜色
可以想像一下
他们两个准备做什么
他们两个人准备做什么?两个人在做什么?
他们是什么关系呢?
可以猜猜他们在商量什么?
画面上有什么东西
画面上的桌布有哪些颜色
他们是什么关系呢
他们是现在那里呢
看到这幅画,你们感受到了什么样的氛围
他们为了什么而庆祝
今天休息 丰收 结婚
中国宿泊時につかう中国語
这几天住在您家打扰您了
这是我给您准备的小礼物
给您添麻烦了
非常感谢您的招待
スポンサーサイト