fc2ブログ

ついに、好きな女性を食事に誘えた

Screenshot_20230328-190428_WeChatsh.jpg






前々から、食事に誘いたかった中国人の学生を食事に誘えた。
やったーー!!!



初めてか、次ぐらいに会ったときから、
この女性、「好み」ってずっと思ってたんだよね。
そして、
一言、「飲みに行かない?」って誘ったけど、それはスルーされて。
そして、昨日、wechatで、食事を誘ったらOKしてくれた。


上手くいけば、上手くいけば、次に進める。




tonhomu.png

tonhomu3_20230329134412b90.jpg

tonhomu2_202303291344125a0.jpg

tonhomu1_202303291344094f2.jpg













我现在马上就要憋不住了
所以如果一会我讲得非常混乱的话希望大家多多包涵
因为我现在所有的精力都在控制另一件事情
我说实话我今天站在这儿我特别难受
本来我咋想的咱也不会说口秀
到这儿丢人现眼
我讲点我知道的吧
我给大家讲讲怎么当网红
我就寻思我说谁会比我有经验呢
我到这儿我就给你们直播带货
谁会比我懂呢
然后到这儿一看导师罗永浩老师
我觉得很多人质疑我说你是一个搞笑视频的
你怎么来说脱口秀
他们不懂做搞笑视频和说脱口秀之间的联系非常密切的
密切到啥程度呢
我毫不夸张地说吧
我觉得我们做搞笑视频的人是全世界最希望脱口秀这个行业发扬光大的人
真的要不然我们都不知道上哪去抄段子
我就这么说吧
以后会多抄的
以后多抄笑果的段子
我就这么说吧
一个脱口秀演员每年的产量
大概可以养话八个搞笑视频博主

もう我慢できない
ですから、私が非常に混乱している場合でも、ご容赦ください。
今の私のエネルギーは他のものをコントロールしているから
正直に言うと、今日ここに立っているのはとても居心地が悪い
ショーについて話さないと思ったのは何ですか?
ここで恥をかく
私が知っていることを教えてください
ネットセレブになる方法を教えます
誰が私よりも多くの経験を持っているのだろうと思っただけです。
私がここに着いたら、あなたのためにグッズをライブ配信します
私よりよく知っている人
次に、ここに行って羅永浩先生に会いに行きます
多くの人があなたが面白いビデオだと言って私に質問すると思います
トークショーとは
彼らは、面白いビデオを作ることとスタンドアップ ショーについて話すことの間に強い関係があることを理解していません。
どのくらい近いですか?
誇張せずに言います
面白い動画を作っている私たちは、トークショー業界の繁栄を望んでいる世界の人々だと思います
本当に、そうでなければジョークをコピーする場所がわかりません
私はそれを言うよ
今後も真似します
今後はシャオグオのジョークをもっと真似します
私はそれを言うよ
スタンドアップ ショーのパフォーマーの年間生産量
おそらく 8 つの面白い vlogger をサポートできます

翻訳:GOOGLE






・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・






寿司テロについての中国の記事

朋友们,自从短视频在全世界范围内流行开来之后,可以说什么牛niu2鬼gui3蛇she2神shen2都出来了,日本也不例外。

最近就有一波日本年轻人,不惜xi1做出各种搞怪及危害wei2hai4社会秩序zhi4xu4的行为来吸引人群关注。
在店内,只见当事高中生趁人不注意,拿起桌子上的酱油瓶jiang4you2ping2,放入自己的嘴里舔了几下,又若无其事ruòwúqíshì的放了回去。
虽然拍摄pāishè的同伴也说“好恶心”,但是很显然觉得很有趣,并没有阻止他的行动。
这还没完,只见他随后又拿起回转带上方茶杯架中的茶杯,又放在自己嘴里转了zhuǎnle几圈。
随后,最恶劣的行为来了!只见这名男孩在嘴里嘬了chuàile 几下手指,随后立刻把唾液涂抹tuòyè túmǒ在未被拿取的寿司上,事后还一副很好玩洋洋得意的样子。
真是恶心的妈给恶心开门,恶心到家了!
而这个短视频被网友传开chuán kāi之后,影响可以说是极其恶劣jíqí èliè,仅仅数日播放量就超越了9000万次!并且立刻引发了全网网友的愤怒fènnù!
一时之间,来自全世界的网友都在热搜词sōu cí条之下发起了对这起事件的激烈讨论,有些网友觉得:这样的行为,对于回转寿司huízhuǎn shòusī店可以说是不可估量gūliàng的打击dǎjí


引用元:redian
翻訳:百度






諸君、ショートビデオが世界中で流行して以来、モンスターやモンスターが出てきたと言え、日本も例外ではない。

最近、群衆の注目を集めるためにあらゆる種類の奇妙で破壊的な行動をする日本の若者の波がありました.
店内で、問題の高校生は、テーブルの上にある醤油の瓶を誰も気にしないうちに手に取り、口に入れ、数回舐め、何事もなかったかのように元に戻しました。
撮影コンパニオンも「嫌だ」と言っていたが、明らかにとても面白く、演技を止めなかった。
まだ終わっていませんでした。彼が回転ベルトの上のティーカップ ホルダーにあるティーカップを手に取り、口に入れ、さらに数回転するのを見ました。
それから最悪の行動が来ました! 少年が口の中で指を数回咥えた後、すぐに取っていなかった寿司に唾液を塗ったのを見ました。
なんと嫌な母親!吐き気、嫌な家への扉を開けてください!
そして、この短いビデオがネチズンによって拡散された後、その影響は非常に悪いと言え、再生回数はわずか数日で9000万回を超えました! そして、それはすぐにネットワーク全体でネチズンの怒りを引き起こしました!
突然、世界中のネチズンがホットな検索ワードの下でこの事件について激しい議論を開始し、一部のネチズンは、このような行動が回転寿司レストランにとって計り知れない打撃であると感じました.


翻訳:GOOGLE





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





昨日、一日中Jとメッセージしていた。

Yのことを本気で好きなんだ。

なんか、やきもち焼いちゃった。




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




ゴールデンウィークに福建省に行きたいと思ってたんだけど、
どこのサイトを見ても、
燃油サーチャージ、税込みで12万円ぐらいする。

もっと安くならないかな、、、、、






スポンサーサイト



プーチンへ逮捕状 ニュースの記事予習/自分がサポートしてきた中国人たちの卒業
















国際刑事裁判所(ICC、オランダ・ハーグ)は17日、ウクライナを侵略するロシアのプーチン大統領が、孤児を救うとの名目で行ってきたウクライナの子供の強制移送について、戦争犯罪にあたるとの判断を示した。ロシアへの同化を狙った「国家ぐるみの拉致」で、1万6226人の子供がロシアに連れ去られた。ICCは今後も、ロシアの戦争犯罪の捜査を続ける方針だ。

引用元:読売新聞














THE HAGUE (AP) — The International Criminal Court said Friday that it has issued an arrest warrant for Russian President Vladimir Putin for war crimes, accusing him of personal responsibility for the abductions of children from Ukraine.

It was the first time the global court has issued a warrant against a leader of one of the five permanent members of the U.N. Security Council.

The ICC said in a statement that Putin “is allegedly responsible for the war crime of unlawful deportation of (children) and that of unlawful transfer of (children) from occupied areas of Ukraine to the Russian Federation.”

The move was immediately dismissed by Moscow — and welcomed by Ukraine as a major breakthrough.

Its practical implications, however, could be limited as the chances of Putin facing trial at the ICC are highly unlikely because Moscow does not recognize the court’s jurisdiction or extradite its nationals.

引用元:apnews



Mr Vladimir Vladimirovich Putin, born on 7 October 1952, President of the Russian Federation, is allegedly responsible for the war crime of unlawful deportation of population (children) and that of unlawful transfer of population (children) from occupied areas of Ukraine to the Russian Federation (under articles 8(2)(a)(vii) and 8(2)(b)(viii) of the Rome Statute). The crimes were allegedly committed in Ukrainian occupied territory at least from 24 February 2022. There are reasonable grounds to believe that Mr Putin bears individual criminal responsibility for the aforementioned crimes, (i) for having committed the acts directly, jointly with others and/or through others (article 25(3)(a) of the Rome Statute), and (ii) for his failure to exercise control properly over civilian and military subordinates who committed the acts, or allowed for their commission, and who were under his effective authority and control, pursuant to superior responsibility (article 28(b) of the Rome Statute).

引用元:icc-cpi






・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・






婚活がまったく上手くいかない。
中国人のシンママと出会ったと思ったら音信普通

もう一度やりなおし、
せっかく、いいね、からマッチングしたと思ったのに、
マッチングするために、メッセージを送るのだって、金がかかるのに、

こんなんだったら、何度婚活しても、もたない





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





昨日は卒業式だった。
中国人のニッチェ君と、Cさんが担任に、ありがとうの言葉を言ったらしい、
そして、私には何もない

結局、私の未熟な中国語能力では、彼らを助けられなかった。
ほんとは、私にもありがとうを言って欲しかった。

私の未熟な中国語能力で、彼らをできるだけサポートしたのは私なのに
なんで、私にはありがとうがなかったんだろう。



私の中国語が成長したのは、ニッチェ君のおかげだった。
彼が3年の頃、やってきて、
そして、チンプンカンプンな彼の日本語と私の中国語、
私はなんとか喰らい付くように中国語で彼についていった。



私は何かあるごとに、彼に中国語で話してサポートしていった。
そして、彼は日本語は聞き取れるが、恥ずかしいから話せないという状態になっていった。



私は悔しいながら、中国語が彼の日本語ほど速いスピードでは成長しなかった。
だから、助けたい中国人を助けられなかった。
ふがいなかった。



もっと自由に中国語を喋りたい、
こんな悔しい思いをしたくない。












4年前に学習を開始した、東小金井の中国人の講師がおすすめしていたYOUTUBEの動画。
↑↑↑
日常会話を習得するのにいいらしい。






m25896501861_1.jpg





あと、この本、『ネイティブ中国語 補語例解』
この一冊に4000個の例文が掲載されている。
これを全て暗記する勢いで学習してしまおうと思う。

そのぐらいの気合でやっていかないと中国語は身に付かないと思っている。

覚悟が必要なのだ。





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





昨日、一人の女性が退職した。
そして、その女性がみんなの前で言った言葉、
それは、結婚しますだった。

20代前半 おとなしくて穏やかな女性
目立つことを知らず
地味で
でも、そんな彼女が結婚して去っていく

みんな、結婚していってしまう。
なんで、みんなは結婚できるんだろう。
なんで、自分は結婚できないんだろう。



こっちは、こんなに困って、
こんかに婚活して、
こんなに振られて、
こんなにつらい思いをして、
それでも結婚できないのに、
なんで、自分の周囲の人は、こんなにすぐに結婚していってしまうんだろう。





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・






kikutan.jpg

キクタン初級 これを丸暗記していこうと思う。

imasugu_2023032509271779c.jpg

それから、今暗記中の、『今すぐ話せる中国語』
これは、すでに暗記済みなんだけど、
明日の個別レッスンに向けて、復習中











中国語翻訳日記

在YOUTUBE上播放新闻有趣的报道和自己的意见
把播放的内容作为剧本ju4ben3,把那个剧本的内容全部背下来
把背下来的中文剧本说出来,把它录下来

为了背诵,必须多次阅读同一篇文章。
另外,为了播放,发音也必须反复录音听,修正。
在这件事一再重复的过程中,自己的中文会有更大的进步。

通过处理各种类型的新闻,可以扩展自己的中文词汇和表达。
每周播放一个新闻。
一个月四个。一年可以播五十条新闻。
在这期间,自然而然地自己的汉语表达能力会提高。

为此,必须寻找有趣的新闻报道。
我每天学习的英语口语网站上每天都会发布三条新消息。
听着必须是有趣的新闻。

总有一天,我想用3种语言同时进行新闻的配信。
英语也想用同样的方法进行新闻广播。
如果能同时进行三种语言,就能制作出有趣的YOUTUBE频道。

翻訳:百度




10年ぶりに実家に帰った

turumi.png



久しぶりに実家に帰った。


10年ぶりだ。


前に帰ったのが、祖母が亡くなったときだったから、
2013年の1月23日ごろだったと思う。


実家の鶴見のいろいろな店が無くなってたり、
新しい店ができてたり、
家の両隣が改築されて新しくなってたり、


実家の家の門が新しくなってたり、
実家の1階が両親の部屋で2階が弟2人の部屋になってたり、
家の中に防犯カメラのモニターがあったり。


私は近況を話した、
母は私が変わってないって、(見た目が。弟2人が老けたのに、私が老けてないって。)
面白い人生を送ってるって、
私は自分の出版した本の原画を見せたり、
中国語でがんばってることや、中国語検定2級の合格証書を見せたりした、
母は私が以前私が英語をやってたけど、今はもう忘れてしまっただろうとかと言ってたのにたいして、
私は、今も英語は続けていると修正した。
それからスケボーやボルダリングをやってることを話したり。
そのことを話すと、母の中では、私がスキーをなにくそって頑張ってたことが記憶に残ってるみたいだった。
あと、私が大学の卒業式のときにピアノを弾いたって言ってたけど、それは何かの記憶違いだと思うんだけど、
確かに、大学のときにバンドで、ピアノでビリージョエルのHonestyを弾き語りしたことを伝えた。

あと、職場で休職したこととか、上司と上手くいっていないこととか。




母の作った餃子とほうれんそうを食べた。

父からは自分がやってるジャズの講座のチラシをもらった。
父からは、
結婚しないのかと、何度か聞かれた。

弟がやってきた。
病気で来月手術をするって。

弟2人とも、
10年ぶりに会う私を見て、
三男は、何を話したらいいかわからず、ドギマギしていたようで、一言だけ「じゃあ、元気でね」って言ってそのまま出て行ってしまった。

次男は、何も言わず、何か仕事があるみたいで二階に行ってしまう。

二人とも、多少垢抜けたような感じに見えた。


両親とは何回か会ってるのと、
電話で話しているのだが、
弟は完全に10年ぶりだから、それは、相手も私も何を話したらいいか分からず困っただろうと思う。





厳密には、2年前に父が入院したときに、みんな一瞬は会っているんだが。
川崎の大田記念病院で





私も実家に居て、狭い実家で特に話すこともなく、これ以上話すこともなく、
そして、1時間ちょっといて、そして、帰った。
帰りに鶴見川を見て、

あ、ここは何も変わってないなって思いながら。


京浜東北線と山手線と東西線に乗って、
あっという間に、自分の家に帰りついた。




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




とりあえず、「義務」は果たした。

父親からは、「1年に1回は帰ってくるように」って釘をさされたけど、
正直実家に帰っても話すこと無いんだよね。
元気な顔を見せることが親孝行だって人は言うんだけど、

ずっと、気が乗らなくて、
鶴見駅に着いたあたりから、気持ちが重くなっていた記憶があるんだけど、

とりあえず、義務は果たした。


次は「結婚」の義務か?





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





この年齢になると、ペアーズで「いいね」をしても、マッチングする確率が少なくなる。
マッチングした相手を1人ずつ大事にして付き合っていかないと、結婚にはたどり着けないよね。





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





ボルダリングのシンママとは連絡が無い、まだ完全に切れたわけではないが、連絡が来ない状態だ
とりあえず、完全に絶縁する必要もないし、相手も気が乗ってきたらまたメールするだろう。

ぱんださんから、何件かちょっとしたやりとりがあった。

あと、静香さんっていう中国人のシンママとつながった。





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





中国語個別レッスンの22歳の女性からは、HSK6級に「落ちた」とメッセージをしたら、何を間違ったか、「おめでとう」と返事が返ってきた。




それから、3月までレッスンをしてくれて、現在就職してしまった男性の郭さんと、wechatをつなげた。




Jからは、朝一言二言メッセージをしただけで、午後は何も無かった。













・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・











22歳の大学院生、
今度食事にでも誘ってみるかな。

声をかけないのは卑怯だよね。
こっちは好意があるのに。




hanjiang.png





J、今頃なにやってるんだろう。







・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





今の目下の目標は、中国語
今週末も大学院生に会うし、
日々、ちょっとずつ進歩するしか道は無い




HSK6級の試験結果が届く、今回も不合格だが・・・/ゴールデンウィーク明けにTOEICを受ける、上級者の証である900点以上を狙う/DMM英会話の累計学習時間が70000分に達する

20230122_123421.jpg

20230122_123449s_20230321052311541.jpg


1月に受けたHSK6級の試験結果が送られてきた。


20230321_050902sh.jpg


結果としては、不合格でした。

しかし、なんというか、前回のような惨敗というわけではなく、
なんとか合格に手が届きそうという手ごたえのある感じでした。


得点としては、
リスニング 60点(100点満点)
リーディング 58点(100点満点)
作文 49点(100点満点)

でした。

合計で、167点でした。
合格点は180点なので、あと13点取れば合格でした。
得意分野だったリーディングと作文でもう少し点数を取れれば合格できてたかもしれないのです。




前回2021年の3月に中国語検定2級に合格したときも、
その前に不合格だったときは、僅差で不合格で、その後、数ヶ月の勉強のあと、ようやく合格だったというエピソードがあります。

なので、次の夏休暇で100時間級の猛特訓をすれば、次こそは、HSK6級に合格するのも夢ではないと思っているのです。





毎日の習慣で、中国語の動画を見ることとか、
日曜日のマンツーマン学習のときに、まとまった量の文章を印刷して読むことを習慣にするとか、
そういった積み重ねがHSK6級合格につながるのだと思います。

そして、
HSK6級に合格したら、中国語検定準1級は、そう難しくはないでしょう。






・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・






image4-19.jpg





TOEICを受験しようと思う。
英語上級者の証であるTOEIC900点以上を確実に取るために、ゴールデンウィークはリーディングを中心に猛勉強をしようと思う。



試験日は5月21日





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





69975dmm.png



毎朝8年間続けているDMM英会話
今日で累計学習時間が70000分に達しました。

記念すべき今日のレッスンはセルビア人のアートゥさんです。
レッスン内容は、短時間の運動と健康の関係です。


70000dmm.png



70000分ということは、
時間に換算すると1166時間。



もちろん、DMM英会話以外にも英語の勉強はかなり長期間やってきているので、数千時間は勉強しているはずです。

中国語が累計学習時間が1900時間なのに比べたら、やはり格段に学習量が違います。




音信不通からの復帰、ただ、携帯を亡くしてただけだった/ボルダリングのママ、ありえない・・・/中国語の講師は3000時間で日本語をマスターしてた

mc.jpg




14:00頃、マクドナルドで中国語のレッスンのために注文をしようとして並んでいたときに、連絡が来た。



Jだった。



おとといまで9日間も音信普通だったのに。



17:30頃、電話がかかってきた。
携帯を亡くしてたようだった。



周囲の中国人と完全に中国語を喋ってた。



CやYとも、誰とも、現在連絡をしてないって聞いた





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




ボルダリングのシンママ、
私が、

「こんどまた、ボルダリングに行きませんか」
「お子さんと一緒に散歩でもいいですね」

とか送ったら、

「ね、タイミングがあったらご一緒しましょうね」

って送ってきた。




タイミングがあったら・・・・・・・




タイミングがあったら




この美辞麗句。
つまり、タイミングが合わなかったら会えないってこと?
タイミングなんて、作るものじゃないの?



そして、昨日、ペアーズにログインしたら、
その彼女、
「ログイン中」になっていた。
なんだよ、
次の相手探してるんじゃないかよ。

もう、駄目じゃん。




いつまでも、引きずってないで、私も次の相手を探そう。





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





中野でかわいい大学院生の女性とマンツーマンレッスンがあった。
彼女は、中国の大学で日本語を専攻して、
3000時間超の学習で日本語を習得したそうだ。

私の中国語が1900時間

やっぱり、あと1000時間は必要になるということだ。

あと2年、
すると、異動になってしまうな。





講師からは、だいぶ中国語が身に付いていると言ってもらえたけど。







中国語学習時間累計1900時間から、ネイティブレベルへ/ペアーズで、いいねしまくりの焦り、無限課金ループにはまる40代の婚活/Jの音信不通、いったい何が起こったのか








自分の中国語がかなり上達してきている。
フレーズ暗唱
ディクテーション
自由会話

これをひたすらやっている。

そして、学習時間が1900時間を超えた。

もう少しでネイティブレベルになれる。





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





新年度から4グレードに日本語の話せない中国人の子がやってくる。
もう一度、リベンジだ。
自分が活躍して、自分の中国語の実力を証明するチャンスだ。

もう一度、がんばろう。








DMM英会話の予習 アイマスクと記憶力

Ambient light can influence sleep structure and timing. We explored how wearing an eye mask to block light during overnight sleep impacts memory and alertness, changes that could benefit everyday tasks like studying or driving. In Experiment 1, ninety-four 18–35-year-olds wore an eye mask while they slept every night for a week and underwent a control condition in which light was not blocked for another week. Five habituation nights were followed by a cognitive battery on the sixth and seventh days. This revealed superior episodic encoding and an improvement on alertness when using the mask. In Experiment 2, thirty-five 18–35-year-olds used a wearable device to monitor sleep with and without the mask. This replicated the encoding benefit and showed that it was predicted by time spent in slow-wave sleep. Our findings suggest that wearing an eye mask during overnight sleep can improve episodic encoding and alertness the next day.

引用元:https://academic.oup.com/sleep/article/46/3/zsac305/6912219





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





DMM英会話の予習 習近平 3期

It follows a consolidation of power that has made Mr Xi, 69, China's most dominant leader in generations.

In the Chinese system of governance, the functions of the president are largely ceremonial.

Mr Xi's power comes from him being General Secretary of the Communist Party and Chairman of the Central Military Commission (CMC).

He was handed both posts at a party congress last October.

Confirmation of his third term as president had been widely expected. The naming of a new premier and various ministers in the coming days is considered more important.

The new appointees are mostly expected to be Xi Jinping loyalists. This includes Li Qiang, who is tipped to serve as Mr Xi's number two.

On Friday, Mr Xi has also gained another term as the chairman of the CMC of the People's Republic of China. There are two CMCs in the country - one is a party organisation while another is a state institution - but their make-up is usually the same.

引用元:https://www.bbc.com/news/world-asia-china-64911512






韓国語翻訳日記

‘시진핑 집권 3기’ 중국 정부를 이끌 새 총리로 리창(李强) 공산당 중앙정치국 상무위원이 선임됐다.

중국 전국인민대표대회(전인대)는 11일 베이징 인민대회당에서 14기 1차 회의 제4차 전체회의을 열고 리 상무위원을 신임 국무원 총리로 선출했다. 이날 총리 선출은 시 주석이 총리 후보자를 지명하고 전인대 대표들이 찬반 투표를 하는 방식으로 진행됐다. 표결에는 전인대 대표 2977명 중 2947명이 참여했다.

「習近平執権3期」中国政府を率いる新しい首相で李强共産党中央政治局常務委員が選任された。
中国全国人民代表大会(全仁大)は11日、北京人民大会堂で14期1次会議第4次総会を開き、李常務委員を新任国務院総理に選出した。 この日、首相選出は市主席が首相候補者を指名し、全仁大代表が賛否投票をする方式で行われた。 表決には全人隊代表2977人のうち2947人が参加した。

‘시진핑習近平 집권執権 3기期’ 중국中国 정부를政府を 이끌率いる 새新しい 총리로首相で 리창(李强) 공산당共産党 중앙中央 정치국政治局 상무常務 위원이委員が 선임됐다.選任された
중국中国 전국全国 인민人民 대표대회代表大会 (전인대全人大)는は 11일日 베이징北京 인민人民 대회당大会堂 에서で 14기期 1차次 회의会議 제第4차次 전체総会 회의을会議を 열고開き 리李 상무常務 위원을委員を 신임指名 국무원国務院 총리로総理に 선출했다.選出された 이날この日 총리首相 선출은選出は 시市 주석이主席が 총리首相 후보자를候補者を 지명하고指名し 전인대全人大 대표들이代表を 찬반賛否 투표를投票を 하는する 방식으로方式で 진행됐다.行われた 표결에는表決には 전인대全人大 대표代表 2977명名 중のうち 2947명이名が 참여했다.参加した


引用元:https://m.khan.co.kr/world/china/article/202303111212001
翻訳:GOOGLE














Jから連絡が何も来ない。
母親からも連絡が無い。

何が起こっているんだろう。





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





朝3時ごろ、死刑になる夢を見た。
母親にお別れのお礼を言って、抱きしめてもらって、
弟と写真を撮って、その後、薬物で処刑されるという夢をみた。


すごく怖かった。
すごく悲しかった。


何の夢だったんだろう。



以下、引用文

死刑というと、日本では首吊り、アメリカでは電気イスなど国によっても様々です。
あなたが死刑になる夢は、その方法に限らず、運気の低下を暗示します。

しかし、その苦しみの後に転機が訪れ、視界が開けるような新しい局面を迎えることを意味します。
夢の中の死は、逆夢であることが多いのです。幸運の前の試練を恐れずに受け止めることが大切です。

引用元:https://www.yumeyume-uranai.com/archives/1024#1





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





DMM英会話の予習 失顔症

Check if you have prosopagnosia (face blindness)
The main symptom of prosopagnosia is having difficulty recognising faces. You'll still see the parts of a face normally, but all faces may look the same to you.

It affects people differently. Some people may not be able to tell the difference between strangers or people they do not know well. Others may not recognise the faces of friends and family, or even their own face.

Other symptoms of prosopagnosia can include difficulty with:

・recognising emotions on people's faces
・recognising people's age and gender
・recognising characters and following plots in TV programmes or films
・recognising other things, such as cars or animals
・finding your way around
・Difficulty recognising faces may make it harder to form relationships, or cause problems at work or school.

This may affect your mental health and may lead to social anxiety or depression.


引用元:nhs.us





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





人間としてのモラルやルールを踏み外してしまったのだろうか。
プロの職業人としての気概のようなものは、残念ながら、9月の鬱と強引な仕事外しの結果失われてしまった。
もう、職業人としてのプライドは失ってしまった。



・・・・・・・・・・・



ボルダリングのシンママとは続けるべきなのだろうか。
この前も、戸塚に1時間以上かけて行ったのに、
ボルダリングだけやって、
私に、
「先に帰っていいですよ?」
の一言。

普通なら食事でも、っていうのが常識なんだろうけど、
あの一言は常識はずれだと思った。
おもいやりが無いと思った。

あのシンママを追いかけ続けていくべきなのか、しっかりと将来の関係性も含めて考えていかないといけない。


埼玉住みのパンダさん、
どうするか、考えている。
フェスがすきって言うけど、


中国人の個人レッスンの女性、
狙っていったら彼氏にしてくれるだろうか。




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




Jにいったい何が起こっているんだろう、
すごく、焦る。





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





やはり、女性と付き合いたい
孤独がつまらない人生にしていることは明確だ、
一人なんてつまらない、

だけど、確実に相手を自分に振り向かせるには、
努力と、タイミングと、相手への思いが必要だ、

ボルダリングの女性は、深追いし過ぎるのはやめよう。
振り回される可能性がある。
相手への思いやりの無い発言がどうしても気になる。

戸塚まで1時間かけて行ったのに、
「先に帰っていいですよ」って言って、自分はずっとボルダリングをする女性。
そりゃないよな、って思った。



パンダさん、
どんな方なのか、会ってから決めよう、

今いる限られた人だけに焦点を合わせるんじゃなくて、
これからの新しい出会いにも期待しよう。





今日もペアーズで、いいねとメッセージをしまくった。
かなり焦ってる。





本当に、無限課金のループにはまっている。






・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・






mohhaiba-3.jpgmohhaiba-1.jpg

mohhaiba-2.jpg

ベトナム料理 モッハイバー



ajiansuta-1.jpg

ajiansuta-3.jpgajiansuta-2.jpg

タイ料理 アジアンスター



tonhomu3.jpg

tonhomu2.jpg

tonhomu1.jpg

タイ料理 トンホム






中野のアジア料理をリサーチ






・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





中国語翻訳日記


有成为多语种语言的理想
三语的
会说四种语言的人
上周,我计算了一下自己的中文学习时间,总共是1900小时。
为了通过HSK5级,从1000小时到2000小时左右
为了通过HSK6级考试,需要3000小时左右的学习时间。
所以,再学习1000小时中文就可以学习中文了。
在一个网站上写着,为了学习韩语需要1000个小时。
现在学习了500个小时左右的韩语,再学习500个小时就能学会韩语。
因为英语已经学过了,所以只要学会中文和韩语,就能成为会说4种语言的人。


现在学校里有来自孟加拉国的孩子。
是个非常淘气的孩子。
他英语是本地人,经常用英语跟我说话。
我也用英语接待他。
他有时会把胶水贴在其他孩子的背上玩,提醒他们。
他用很早的英语找借口,所以我也需要用很早的英语说服他。
我用很快的英语认识了他


第一次学英语四年后在英语口语教室上了高级班。
之后出国加拿大,在当地的保育园工作。
但是,回想一下当时的自己,却听不到当时速度非常快的当地孩子们说话的速度。
当然,即使孩子们发生了纠纷,也没能指导他们。
所以,每天在保育园上班之前拼命学习了一个小时的英语。
然后,周末和公寓的管理员散步,进行了两个小时的英语对话。
几个月后,我的英语取得了惊人的进步。
当一个5岁调皮的男孩在托儿所打架时,我能用英语快速指导他们。
我的英语有了很大的进步。


韩语、印度尼西亚语、斯瓦希里si1 wa3 xi1 li3语
土耳其语、西班牙语、中文、越南语
英语、法语、德语、泰语、希腊xi1la4语
俄语、波兰bo1lan2语、印地语、阿拉伯a1 la1 bo2语


外语的难易度根据与母语的差意之多而不同。
例如,日语和韩语的词汇非常相似。
另外,韩语的语法和日语几乎相同。
所以,日本人很容易学会韩语。
中文单词与日语相似,但由于发音不同,与韩语相比难度更大。
韩语的单词,试着学习的话发现和日语的发音非常相似。


为了掌握语言,需要时间和学习的积累,但在某种程度上,也需要拼命学习的时间。
为此,需要某种动机。
有必要把自己放在不能说话就麻烦的情况下。
4年前,调到现在的学校时,我在简历上写了“中文中级”。但是,实际的实力只是能够进行简单的自我介绍和寒暄。
但是单位的同事期待我能说中文。
我不想暴露自己在说谎,所以拼命学习。
调动后不久的5月,和中国人的母亲进行了面谈。
我拼命学了两个星期的中文。
结果那个家长日语说得很流利,所以我不需要说中文。
但是,在那一年后发生了更困难的情况。
非常粗暴的6年级的男孩子,每天对周围的孩子进行暴力。
那个男孩的母亲是中国人,完全不会说日语。
因此,为了给那个母亲打电话或面谈,我需要用中文说好几次。
每次打电话,我的手都在发抖。
然后,将当时每天学习30分钟的在线中文课程增加到每天1小时。
然后,周末和中国大学生一对一地上课拼命学习。
结果,我的中文有了很大的进步。

翻訳:百度




中国語累計学習時間1900時間から3000時間に向けて/TOEIC900点、英検1級に向けて/韓国語1000時間の学習によるマスターと、4ヶ国語話者クワドリリンガルへ



中国語学習累計時間が1900時間を超えた。
マスターするための目標時間を3000時間と仮説して、
それに向けてがんばろうと思う。



しかし、1日1時間勉強しても、400時間がせいぜい、
夏休暇に150時間、冬休暇に100時間学習しても、650時間。
今年、3000時間に到達するのは、どう考えても不可能だ。



しかし、自分の目標として、中国語を完全にマスターすることを目標としているのだから、とにかく、この目標に向かってがんばろう。




HSK6級が難しかったので、
今度は、HSK5級をしっかり合格することから始めようかと思う。






DMM英会話の予習 韓国いじめ予防

With increased national concern and growing attention, through the Anti-Bullying Action Plan, the Korean government has indicated a strong willingness to address harassment and bullying in the workplace.  Consequently, it is likely that the government will seek to voluntarily amend the related laws and regulations, and vigorously strengthen its enforcement efforts.  

In particular, we expect that disputes arising out of or in connection with these issues will increase, due to the increased enforcement of laws and regulations that prohibit workplace harassment and workplace bullying, such as the Amendment to the Equal Employment Opportunity and Work-Family Balance Assistance Act (effective May 29, 2018) and the Amendment to the Occupational Safety and Health Act (effective October 18, 2018).  

引用元:kimchang.com






韓国語翻訳日記

2학기가 시작되었습니다. 새 학기가 시작되면서 또래문화가 형성되며 그룹에서 이탈하는 학생들이 두드러지게 됩니다. 한 명의학생도 소외되지 않도록 교사의 세심한 관심과 노력이 어느 때보다 필요한 시기입니다. 따돌림을 예방하는 교실을 만들기 위해 교사는 어떤 지점에 초점을 맞추어야 할까요?

2学期が始まりました。新しい学期が始まり、同年代の文化が形成され、グループから離脱する学生が目立つようになります。一人の学生も疎外されないように、先生の細心の注意と努力がこれまで以上に必要な時期です。いじめを防ぐ教室を作るために、教師はどの点に焦点を当てるべきですか?

2학기가学期が 시작되었습니다.始まりました 새新 학기가学期が 시작되면서始まり 또래문화가同年代の文化が 형성되며形成され 그룹에서グループから 이탈하는離脱する 학생들이学生が 두드러지게目立つように 됩니다.なります 한一 명의학생도人の学生も 소외되지疎外され 않도록ないように 교사의先生の 세심한細心の 관심과注意と 노력이努力が 어느これまで 때보다以上に 필요한必要な 시기입니다.時期です 따돌림을いじめを 예방하는防ぐ 교실을教室を 만들기作る 위해ために 교사는教師は 어떤どの 지점에点に 초점을焦点を 맞추어야当てる 할까요?べきか

引用元:happyedu.moe






・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・






TOEICの日程 5月21日 久しぶりに受験してみようかと思う。
目標は850点から900点程度

自分の弱点はリーディングの速度だから。
そこを鍛えていかないといけない。

むしろ、これは英語力というよりは、脳トレの分野みたいなものだ。





ちなみに、次が6月10日、6月25日、7月23日となっている。






それから、HSKの日程(中国語)
次が、5月14日、6月11日、7月16日となっている。
まず、HSK5級で確実に高得点を取ろうと思う。





中国語でHSK6級と中国語検定準1級を合格したら、まぎれもなく、トリリンガルだ。






そして、韓国語をマスターしたら、クワドリリンガルになれる。
韓国語は、今の感覚からすると、1000時間学習したらマスターできる。
中国語をマスターして、英語でTOEIC900点、英検1級を取れるまでは、ひたすら、韓国語の新聞を翻訳することを続けていく。





1000時間の中国語学習と、HSK6級、中国語検定準1級の合格
1ヶ月程度の学習によるTOEIC900点と英検1級の合格
1000時間の韓国語学習とハングル検定2級の合格





これで、夢のクワドリリンガルになれる。




自分の人間性の変化について、人生後半戦を迎えて、丸くなった人間性とコミュニケーションの変化/中国語累計学習時間1900時間超に、HSK6級と中国語検定準1級まで年内に合格できるか/フィラデルフィアのケンジントンのゾンビタウン現象/Jのママとの件がいろんな子どもにバレてたこと






私の中国語はかなり明確に向上している。

この前のHSK6級では、前回同様リスニングが難しかったけど、
でも、いろいろな講師と会話をしてたり、この前は、Jのママと話をしてたんだけど、

講師は、私の中国語は、「いろいろな知っている日本人の中で一番上手い」と言ってもらえてる。

Jのママからは、私が書いた中国語の文章を褒めてもらえた。

2週間ぐらい前には、Y君のおばあさんと電話で会話をしたし。(Yが腹痛で休むことを)



かれこれ、4年が経つ。
外国語を4年も本格的にがっつり勉強すれば、これだけ向上するって証拠だ。

さすがに、私も英語をNOVAで勉強してた頃、3年もしたら最高級のレベル2になれたし。
その翌年には、カナダで働けたし。

今、考えたら、自分の中国語の学習「濃度」は、当時の英語の学習濃度を上回っている。
学習濃度とは、学習に対する集中力・モチベーションと、時間と、内容の総和だ。

今の中国語に対する学習濃度は、英語に対するそれをかなり上回っていると思う。





つまり、自分はもう、「トリリンガル」だということだ。





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





明日、日曜日は、中野のマックで22歳の中国人女子大生と個別レッスンがある。

私は、彼女に惚れている。
好きだ。
自分の半分以下の年齢の女性なんだけど、
(加藤茶みたいだけど)

もっと親密になりたい。

彼女は私が英語を喋れることとか、絵を描けること、iPadで絵を描いて出版されたこととか、そういうことをリスペクトしてくれている。

だから、
関係を大事にして、
できれば、
特別な関係になりたい。




彼女は私の中国語がかなり上級だと褒めてくれている。
だからこそ、私もその声に応えて、ちゃんと予習して、レベルの高いレッスンをするように務めなきゃ。





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





昨日、職場で、ネパールの男の子と、バングラデシュの男の子(ともに10歳)がこそこそ話しをしていた。

この前のJのママとのレストランの件もあるから、
ちょっと気にしていた。


バングラの子は無口な子だからいいけど、
ネパールの子は心配だ。
やんちゃな子だから。
だから、
帰り際、わざとネパールの子にちょっかいを出して、こちょこちょしてみた。
そして、様子をうかがってみた
何か情報が出てくるか、様子を見てみた

何も言わない。

多分、大丈夫、




よくよく考えたら、そんなに深刻に考えることもないんだけど、
でも、噂は噂を呼んで、どんどん広がるし、
(たとえば、私とママが不倫してるだとか、)



そして、
Jに友だちに言いふらしたか聞いたら、
それ以来、何も言わなくなっちゃったし、




J、私が聞いたこと、気にしてるのかな、





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




ここ数ヶ月、
自分の人間性が丸くなってきたと思う。

これまで、トゲトゲして、他人を受け付けない性格で、
人からも好かれず、
子どもからも嫌われる性格だったのに、

特に、ここ数ヶ月、
人にたいして、(大人にたいしても、子どもにたいしても)、
丸く、柔和な態度で触れられるようになったと思う。

人間として、丸くなったというか、
トゲトゲした、突っ張った性格が無くなってきた気がする。



この前も、Jのママたちとレストランに行って、
人ってこんなに優しく、柔和にコミュニケーションを取るものなんだって、
あらためて感じた、
人って、
こんなに孤独じゃないんだ、
自分はこんなに孤独で、
それが、
こんなに突っ張った、硬い人間にしてしまったんだって、





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





H26ango.png




この前、次期研究長の坂口さんから、「研究をやらないか」と打診されていた。

そして、一昨日、プリンシパルにそのことを伝えたら、
きっぱりと、今年の状況(適応障害と鬱)から考えて、来年度に研究をするのは「ダメだ」と言い切られた。

なんていうか、助かった。

自分もやりたくなかったんだけど、
だからと言って、自分から言うのは気がひけるし、
なんか、
ずるいんだけど、
プリンシパルの言葉を借りて私は坂口さんに、お断りのメールを送った。


いや、ずるいよ自分。
やりたくないなら、やりたくないって自分から言わなきゃ、
他人の力をつかっちゃだめだよね。


いや、でも、今回はほんと、覚悟して、
研究を引き受けるつもりでもいたんだよ。
だから、ずるくないよ。



結局、プリンシパルの一言でやらなくなったけど、




なんか安堵したよ。
研究なんてやりたくないし、

坂口安堵(安吾)だ。





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・






请用纸把这一页盖起来。
请随机、适当地选择文章。
只要5分钟就可以了。
这个也只要5分钟就可以了。
请改正错误的地方。
请慢慢读。




我学校有一个四年级的女生。
1月突然告诉我,3月要回中国。
我很惊讶。jing1ya4
我给妈妈打电话说了话。
于是,在医院做检查,注射zhu4she4成长荷尔蒙。he2er3meng2
确实,她比年龄矮。
但是,还有其他身高这么高的孩子。
上周,在我回家途中的路上,偶然遇到了这个女孩。
于是,她对我说,她妈妈下次想和我吃饭。
她和她的妹妹和妈妈,和她的朋友去了餐厅。
听说她6月又you4要yao4回日本了。
结果,检查的结果,据说决定不注射生长激素。ji1su4
但是,据说为了学习中文决定回中国的老家。

我在家等她回家的时候,她和朋友一起回家了。
她的朋友看到我和妈妈关系很好,很吃惊。chi1jing1
妈妈邀请我去吃饭,但是学校老师个别地和妈妈搞gao3好关系被认为是不太好的。
因为会引起不必要的误解。
所以,拜托女儿和女儿的朋友保密。
第二天去学校,已经有她的朋友男孩和两个女孩知道我去了餐厅。


大约在10年前,学校的教师有时会和家长一起吃饭。
但近几年,人们普遍认为学校教师不宜与yi2yu3家长吃饭。


引用元:百度



















・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・











この動画すごいな、フィラデルフィアのケンジントン
全米最悪の薬物中毒者の町










ケンジントンは、1950年代に脱工業化現象が起き、ブルーカラーの工場地帯から麻薬が蔓延する街となってしまいました。街からの資金援助が途絶えたため、その穴埋めにドラッグマーケットが誕生したのです。

失業、生活困窮、鬱などから逃れるためにアメリカ人は恐ろしく簡単にドラッグに手を出します。日本でもアメリカと同様にドラッグが簡単に安価に手に入れば依存してしまう人も多くなるに違いありません。

現在、ケンジントンには、ドラッグを使用する住民に加え、全米、さらには海外から、最も安価で(1袋5ドルとか)強力なドラッグを求めるドラッグツーリストが集まってきています。これがケンジントン地区がヘロインのウォールマートと呼ばれる所以です。

引用元:kinyu1.com





アメリカのケンジントンというところが、ドラッグ中毒者の町になっていることを初めて知った。
私がカナダに住んでたころに、ヘイスティングストリートという、やはり、薬物中毒者のたむろする地区があったんだけど、
ここは、それを上回る。




日本では、コロナのときにメンタルを病んだ人がいたけど、アメリカでも同様で、
アメリカの場合、メンタルを病んだ人が日本よりも容易に薬物に依存する人が多いみたいだ。






・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





DMM英会話の予習

In 2006, the first year the Report was published, Japan ranked 79 out of 115 countries while France and Bangladesh ranked 70 and 91 respectively. France and Bangladesh gradually narrowed their gender gaps, rising to 16 and 65 by 2021. Japan has not followed the trend of other countries — even those not considered ‘advanced democracies’ — in closing the gender gap.

Japan’s poor GGI ranking is due to women holding low status positions in the workforce and the underrepresentation of women in politics. Although 77 per cent of Japanese women work today —  a higher rate than the OECD average of 66 per cent — more than half of them are employed in non-regular roles. In comparison, less than a third of working men hold non-regular positions. ‘Non-regular’ work includes temporary, part-time or casual jobs that offer limited security, few benefits, low wages and low prestige.

引用元:https://www.eastasiaforum.org/2022/06/28/japans-stubborn-gender-inequality-problem/






・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





自分の中国語累計学習時間


2021年8月の時点で1200時間

これから、
毎日1年間 1時間CCレッスンと、毎週末1時間の個別レッスンと、30分のラングエッジエクスチェンジをしたと計算して、420時間

9月から毎日30分のCCレッスンと、やはり、週末の個別レッスンで1.5時間

冬休みは累計100時間の特訓をした。

その結果によると、自分の累計中国語学習時間は、1850時間になる。
それ以外にも、家で中国語を学習しているので、1900時間はかたいだろう。



中国語をマスターするのに、2000時間かかると言われているので、
もう、そろそろ、マスターしたことになるのだろうか。





しかしながら、とあるサイトでは、HSK6級に合格するのに3000時間かかるとあった。
自分がさらに1000時間学習しなければいけないということだろうか。

多分、そんなにはかからない。
自分の弱点はHSK6級にかんして言えばリスニングだ。
しかし、1000時間はかからないと思う。




自分が今の職場を異動するまでには、中国語は確実にマスターできると思う。
マスターするというのは、ネイティブ並みになれるということだ。
感覚としては、今の英語のレベル並みになれるということ。





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




春休みにやること
・年間指導計画の作成
・購入物品リストの作成
・職場の掃除
・人工知能プログラム作成のためプログラマーと面談
・実家に帰る
・マンションの掃除


Jのママたちとレストランに行った

a750_60_sharpen.jpg


Jのママから食事に誘われた。



月曜日に夜7時頃、Jのマンションの前を通ってたら、Jに会った。
そこで、明日、「ママがレストランに行きたい」って、言われた。

すごく、うれしかった。




でも、そのことについては、YやCや、他の子には秘密にして欲しいと言った。



翌日、Jが私のアートの部屋にやってきた、
Jは6:30まで出かけてて、7時に戻ってくるって確認した。
Yもそのときにはいないって確認した。


私は6:40にJのマンションに行った。
帰国のため、ママが荷物をまとめていた。
妹とパパもいた。
パパには初めて会った。


中国語で話してた。
妹も中国語を聞き取れてた。
そのかわり、妹は日本語で返事してた。
不思議な景色だと思った。

ママは私が中国語で書いた手紙について触れ、すごく喜んでくれていた。

7時にJが帰ってきた。
なんとそこに、友だちのKさんが来た。
Kさんは、部屋の中にわたしがいるのを見て、ドギマギしている感じだった。


なんと、Kさんも一緒にレストランに行くことになった。
私はKさんに、今日のことは秘密にして欲しいと2回言った。



マンションからタクシーで5分ほどのレストランに行った。
近くだと他の保護者や子どもに見られると思ったからだ。
ママは近くのレストランを希望していたが、私がタクシー代払うからって言って行った。



思ったとおり、ちょっと離れたレストランには誰も知り合いはいなかった。



私と、ママと、JとJの妹と、Kだけだった。
私はコスモドリアとハイボールをたのんだ。
ママが私のためにきびなごをたのんでくれた。



ママは私の異動のことを気にしていた。
ママは私に6年目まで異動してほしくないと言った。Jがさびしがるからだ。
私に彼女がいることとかを聞いてきた。
あと、私の中国語のこととか。


私はJのママに写真を2枚あげた。
前に廊下で撮ったやつだ。


Jたちは他愛もないことを話していた。



やはりなんといっても、Kが来たことが私にはネックだった。
なんかやっぱり、距離感が違うし、Jたちとは。
でも、Kは私との距離感が近くなったようだった。



私たちは1時間ぐらいいて、それから、散歩をしながら帰った。
途中でマツキヨに寄っていく。
化粧品コーナーに行くJ。



ママは疲れているのか無口だった。




そして、昨日、
3月9日、
なぜか、YとRが、レストランのことを知っていた。
Jが話したみたいだ。
もしかしたら、wechatで話したのか、直接言ったのか。
私は秘密だからと、念押しした。


中国語のレッスンの女性講師に酒をいっしょに飲みにいかないかと誘ってみた


凡人が日本語・英語・ドイツ語の習得した経緯・方法|トリリンガル



I'm Trilingual


トリリンガルに確実に近づきつつある。



20230305_160118s.jpg

私と中国語の講師。
この講師とは2年間一緒に学習してきました。
昨日が最後のレッスンでした。

彼はこの後、千葉に引越しして、有明にある企業に就職するそうです。

最後のレッスンのため、記念写真を撮りました。


・・・・・・・・・・・


彼の後継のため、新しく始めた女性の中国人講師。
彼女にも私の学習方法を伝えました。
昨日は、ずっと自由会話だけしていましたが、来週からは前の男性との学習方法(暗唱とディクテーション)を引き継いで学習していこうと思います。

彼女からは、私が、


今まで出会ってきた外国人の中で、一番中国語が上手い


と言ってもらえました。
これにはテンションが上がりました。



そんなこと言われたらますますがんばらないといけません。

それと、彼女、すごくかわいくて、チャーミングなので、私、密かに惚れています。
昨日は、今度いっしょに、飲みにいかない?
って中国語で誘っちゃいました。


というか、、
私、確実に彼女、狙っていこうと思ってます。

付き合いたい。

○○○○したい。

彼氏になりたい。


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・



Jがついに、明日、いなくなってしまう。
今日、明日、一度、お話したい。



wechat.png





話してみて、反応が前みたいに薄かったらやめようかな。
こっちの一方通行な言い方をしてても伝わらないから。



Jついに、中国に帰国/ボルダリングの女性にランチを誘ったら、音信不通に/近所住みのGさんへのアプローチ/ハーバルビリリティと自分の変化


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





hukkenshou3.png


hukkenshou2.png


hukkenshou4.png





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




Jが中国に行くことになった。
火曜日だ。

父親も一緒に帰国。
マンションも引き払って家族ともども帰国することに。
学校は退学扱いになるそうだ。

仮に6月に日本に戻ってきても、居住地が変わってしまったら、日本での学校は違う学校になってしまう。


新宿だと、7~8万円台のマンションなんてそうそう無いだろうから、
今のマンションが満室になってしまったら、違うマンションに行くのだろう。
父親の携帯電話ショップが同じ場所なんだとしたら、近くのマンションにするのだろうか。
それとも、携帯電話ショップも引き払うのか。
わからない。
でも、道路を一つ隔てたら、違う学校になったっていうことだってあるだろうし。
帰国してから同じ学校になる保証なんて無い。



本来だと、父親は日本にい続ける予定だったはずなんだけど、
父親が帰国するために居所が中国になる。
そのため、退学という扱いになるのだそうだ。

すごく心苦しい。

それも、6月に帰ってくるってはずだったけど、
それだって未確定な部分が多い。
中国に住み続ける可能性だってある。

お別れになってしまうのだろうか。

寂しいな。




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




土曜日にボルダリングに行った女性に、今度ランチに行きませんかとラインを送ったら、その後、返信が全く来なくなった。

なんなんだろう。

これ以上、追撃でラインを送るのもあれだと思って、何も送ってないんだけど、
もう、脈が無いのだろうか。
ルックス的には悪くない女性だったんだが、
そうだとすると残念だ。


まあ、この前のボルダリングでも、
一人で延々とボルダリングをやってて、
いつまでやるんですか?って聞いたら、

「あ、先に帰っていいですよ?」

って、
わざわざ、中野から戸塚までやって来た人にたいして、
会話も無く、ボルダリングだけやらせて、
帰らせるこの女性の神経にたいして、
正直、無神経だと思ったので。
これで、ランチに誘っても、拒否するんだったら、無しでもいいかな。って思いました。

だって、こっちは、1時間かけて、東京の中野から東海道線に乗って戸塚まで来たんだよ。
なんか、そこは、もてなすとか、気を遣うとか、ちょっと食事でも、とか、っていうのが常識だと思うんですけど、
自分はボルダリングやるから、「先に帰って良いですよ」って言うのは冷たいなと思いました。



・・・・・・・・・・・・・



この文章を書いているさなか、
「ランチとか一緒が嫌だったら今度にしましょう」 って、追撃ラインを送ったら、
それがよかったのか、またラインの返事が返ってきた。
助かった。




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




今、Pairsで知り合ったぱんださんに、ラインでつながらないかとメッセージを送った。
この人は、音楽のライブに行くのが好きな人らしい。

どんな人なのかは不明な部分が多い。




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




落合に住んでるGさん、
仲良くなれないか、話しかけてみようと思う。

私の家のすぐ近くなので、
仲良くなれたら急接近できるかもしれない。




本当に近くだ。
歩いて2分。
どうやってアプローチしよう。




とりあえず、このあと、Gさんの家の近くを歩いてみようと思う。
Gさんに会えるかもしれない。





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





b151865360.jpg

ハーバルビリリティを毎日1錠飲むようになってから、
男性としての性的意欲が高まってきたのが確実にわかる。

これまでは恋愛なんて全くと言っていいほど興味が無かったんだけど
今は却って、どうしても、恋愛したい、結婚したいと思うようになってきた。




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




中野のマクドナルドで個別指導をしてくれている中国人の学生。
彼女にもアプローチしていこうと思っている。
すごく年下だけど、
関係ない。

美人だし、
こちらに好印象はもってくれている(と思う)
明日も会える。




・・・・・・・・・




それから、この2年間私に中国語を教えてくれていたカクさんという方が明日で最終日になる。
今月実家に帰って、そして、4月から千葉に引っ越すそうだ。
そして、彼との中国語の学習は終わる。
長いようで短い2年間でした。

私の中国語も格段に上達しました。





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・





H26ango.png

次期、研究長の坂口さんから、部会の帰り際に
「来年度、研究やらない?新宿に4年目だし、そろそろいいよね?」
って打診された。

すごくドギマギした。
だってやだよ。
研究なんて、
まな板の鯛になるんだよ。

プレッシャーだってあるし、
また、鬱になったらどうしよう・・・・・

でも、調子よく逃げてるばかりじゃいられない、そんなのズルイもんね。
自分だけ楽な立ち回りばっかりしてるんじゃ、