영어실력을 향상시키기위해 밤새며 공부를 하셨나요? 공부를 하다가 졸음이 쏟아지신적이 있나요?
제가 한국어를 공부할 때 그랬습니다. 제가 몇 시간 동안 책상에 앉아 문법을 외우고 영단어를 늘려가면서 교과서를 눈이 피곤할 때까지 읽었었습니다.
제가 동료들과 이야기를 할 때까지 실패의 이유를 몰랐었습니다. 실패의 원인은 한국어가 너무 어렵거나 제가 언어에 능력이 없는 것이 아니었습니다. 제가 틀린 방법으로 공부를 해서 저의 한국어 실력은 늘지 않았었습니다.
그때, 저는 교과서를 벽장 뒤에 던져놓고 언어를 배우는 새로운 방법을 발견했습니다.
英語力の向上:あなたの英語力を極大化させる10の実用的なアドバイス 英語力を向上させるため、一晩中と勉強をしましたか?勉強をして眠気があふれ負わことがありますか?私が韓国語を勉強する時そうでした。私はいくつかの時間の間に机の上に座って文法を覚え英単語を増やしながら教科書を目が疲れまで読んました。私の同僚と話をするまでの失敗の理由を知らなかった。失敗の原因は、韓国語がとても困難または私の言語に力がないことがありませんでした。私間違った方法で勉強をして私の韓国語の実力は伸びていないでした。そして、私は教科書をクローゼットの後ろに投げると言語を学ぶ新しい方法を発見した。
영어실력英語力 향상向上: 당신의あなたの 영어실력을英語力を 극대화極大化 시키는させる 10가지の 실용적인実用的な 조언アドバイス
영어실력을英語力を 향상向上 시키기위해させるため 밤새며一晩中 공부를勉強を 하셨나요?しましたか 공부를勉強を 하다가して 졸음이眠気が 쏟아지신적이あふれたことが 있나요?ありますか
제가私が 한국어를韓国語を 공부할勉強する 때とき 그랬습니다.そうでした 제가私は 몇いくつかの 시간時間 동안の間に 책상에机の上に 앉아座って 문법을文法を 외우고覚え 영단어를英単語を 늘려가면서増やしながら 교과서를教科書を 눈이目が 피곤할疲れる 때까지まで 읽었었습니다.読んでいました
제가私の 동료들과同僚と 이야기를話を 할する 때까지ときまで 실패의失敗の 이유를理由を 몰랐었습니다.知らなかった 실패의失敗の 원인은原因は 한국어가韓国語が 너무とても 어렵거나困難なことまたは 제가私の 언어에言語に 능력이能力が 없는ない 것이ことでが 아니었습니다.ありませんでした 제가私が 틀린間違った 방법으로方法で 공부를勉強を 해서して 저의私の 한국어韓国語の 실력은実力は 늘지伸びて 않았었습니다.いませんでした
그때,そして 저는私は 교과서를教科書を 벽장クローゼット 뒤에後ろに 던져놓고投げると 언어를言語を 배우는学ぶ 새로운新しい 방법을方法を 발견했습니다.発見しました
引用元:www.fluentu.com/blog/english-kor/
翻訳:GOOGLE
『LEAN IN』は、働く女性たちにとってはキャリアのゴールを目指す助けとなる本であり、そしてより社会を平等なものとすることに貢献したいと望む男性たちのための本である。この本は女性たちが職場においてリーダーシップをとる妨げとなっているもの、すなわち偏見に基づく待遇や露骨なものから一見わかりにくいものまで様々な性差別、そしてセクシャルハラスメントに着目している[48]。
彼女はまた、女性はいまだに男性の2倍働いており、家の外での仕事と比べて家の中での仕事は価値を低く見積もられるなどといった社会的な障壁についても検証している。後者とともに、体制的な差別や社会的な性役割の内面化の過程で女性たちが自分自身で作ってしまっている妨げもある。サンドバーグは、変化を起こすためには女性たちが努力し、リーダーシップを獲得することでこれらの社会的、個人的障壁を打ち砕く必要があると語っている。
究極のゴールは、女性たちがリーダー的地位に勇気をもって「身を乗り出す」ことを推奨することである。なぜなら力のある地位にいる沢山の女性の声を集めることで、全て人にとって、より平等な機会が与えられるためだと、サンドバーグは言明している。
『本当に平等な世界とは、女性たちが私たちの国家や企業の半分を運営し、男性たちが私たちの家庭の半分を運営するという世界であろう。』
Ban Bossy
Main article: Ban Bossy
In March 2014, Sandberg and Lean In sponsored the Ban Bossy campaign, a television and social media campaign designed to discourage the word bossy from general use due to its perceived harmful effect on young girls. Several video spots with spokespersons including Beyoncé, Jennifer Garner, and Condoleezza Rice among others were produced along with a web site providing school training material, leadership tips, and an online pledge form to which visitors can promise not to use the word.
引用元:ウィキペディア