ガンズのパラダイス・シティのギターを練習中/中国語の大きな進歩

ガンズ初期の代表作「Paradise city」
スラッシュのギターがめちゃくちゃ速いんだけど、
どうしても完コピしたくて、毎日のように日課として練習中。

ガンズ パラダイスシティのTAB譜






映像元:https://www.youtube.com/watch?v=4LZrcXE_Vjg
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【HSK3 単語と例文】初級中国語 ②
プラトーを意識し始めてから、「正確さ」に重点を置いて中国語の学習を進めてきた。
文法の正確さ、
発音の正確さ、
それも、曖昧にすることなく、
鬼の厳しさで、、、、
すると、どうだろう、、、、
これまでも、「?」となることが多かった中国人が、すんなりと、私の言うことを聞き取ってくれるようになったのだ、
長かった、
偽中国語時代。
これからは、本物の中国語を話そう、
一部の保護者に申し訳ない気持ちがどうしてもある。
これから、挽回していこう。
それにしても、
日々、
ますます、、
テレビの中国語、
特に、ドキュメンタリー、ニュース、バラエティの類のリスニング可能部分が日々増えてきている。
何を言ってるか、聞き取れる量が増えるようになってきた。
進歩だ、、、、
そして、さらに、
火曜日には、
あろうことか、
中国人の10歳か11歳の男の子から、
(それ以前に、彼に中国語の通訳を頼んでたんだけど、)
私に、
「つなげる、って、中国語でなんて言うんだっけ・・・?」
って私に聞き返してきたのである。
おいおい、、、
中国人、
日本人に、中国語の単語を聞くなよ!
彼の退化なのか、
私の進歩なのか、

刮 木板 刮gua という、結構、使用頻度の高そうな単語を知った。
子どもたちの発言から、拾い上げる単語は大事だ。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
これまで、私の中途半端な中国語で、聞き取りにくかったり、
うまく伝わらなかった子どもや保護者たち、
大変申し訳なかったと今でも思っている。
しかし、
今、再成長している自分がいる。
テレビの中国語がどんどん、どんどん、分かるようになってきて、
言いたいこともだんだん、すぐに言えるようになってきた。
あと、もう少し。
がんばれ自分。
スポンサーサイト