I have finally attained a decent inter net access in a net cafe in a city in B-country. For these several days I have been struggling with strange arrangement of this country's key board system but this one is very same as we usually use.
Where I stay is a city which locates at the west end of this country. Very peopuler with also Japanese.
It's too bad that I couldn't upload those photos I took. Tomorrow I'm going out to L-country and walk around for some hours then go out again to G-country.
I start thinking it's too long for a traveling alone although there are many thing to be undone in my home.
Ok I will restart my developping new game. And also inspired to draw art picture.
This is the 4th day in Europe. I'm in "B" counrry. In the early morning.I found myself had a bit of headache. This B country is in a word very convenient place to watch around because main places to visiter will look are very close.Today I'm in the capital of the country.
Yesterday I ate a Turkish diner, that was so bad that was not a B country's dish.
(CNN) -- Despite their green credentials, electric cars still come up short against their petrol-powered cousins when it comes to range -- how far they go before the battery needs recharging. 環境の信任状にも関わらず、電気自動車は、充電必要量と走行距離に関して、ガソリン自動車にまだ不足しています。
But a new "range-extended" electric vehicle (EV) equipped with the latest fuel cell technology is promising to close the gap going 500 miles (800 kilometers) without refueling, say its developers. しかし、開発者によると、拡張電気自動車は最新の燃料技術チップを装備しており、８００ｋｍを燃料補給なしで走行できます。
Bringing together the expertise of three Danish companies, the Modular Energy Carrier concept (MECc) utilizes bio-methanol -- a biofuel which can be harvested from a range of sources including natural gas -- to improve the competitiveness of EVs. デンマークの３社が技術を結集し、バイオエナジーキャリアーコンセプトがバイオメタノール、天然ガスなどの様々な原料から作られた生物燃料、を利用し、ＥＶ自動車の競争力を向上させた。
I feel torturing sad and hard for failure in training. In this summer, I spend alone. I prepare myself to study for this year's training which I have been taking everyyear and continuously losing in the outcome. This year I bet the training with my utmost efforts to be end in this year. But saddly, I got the note of failure on the web and also a slip in my post the following day. I attent a study meeting for this training that had a more than 100 young teachers to be and mixed in them had a 8hours study.
I noticed that I'm lack in communication skills and tiped that should pay attention to response for interviewer with a word which reflects the interviewer's question and which should be seen as a thought of the person's consideration to the question.
(CNN) -- The much-celebrated Mars rover Curiosity is headed for Mount Sharp, where it will help scientists explore the question of life on Mars as it climbs up and up. 大いに有名なマーズローバー、キュリオシティはマウントシャープに向かって進んでいきます。そこでは、ローバーは科学者が火星での生命の発見を手助けするため、登っていきます。
Meanwhile, however, NASA's budget for planetary exploration is slated to go down, down, down. しかし、一方NASAの惑星探査予算はカットされ続けています。
Scientists are basking in the success of Curiosity's stunning landing earlier this week, proving that a complicated system involving a parachute and a sky crane can safely deliver a 2,000-pound vehicle to Mars. The $2.6 billion Curiosity will spend years roaming the planet, snapping photos and gathering scientific data. 科学者はキュリオシティの今週初めの見事な着陸の成功の称賛を浴びています。それは、パラシュートや空中クレーンが安全に２０００パウンドの車を火星に届けられることを証明しました。２．６億ドルのキュリオシティは何年も惑星を動き続けます。写真を撮り、科学的データを収集します。
Compare the Mars rovers Given the budget constraints facing the space agency, however, there are limits on what the rover, and NASA, will be able to do on the surface of the Red Planet. Although astronauts brought back thousands of moon rocks during the Apollo Mission, there's never been a sample of Martian material returned to Earth. Such a mission is considered a priority, so scientists can do more detailed chemical analyses. マーズローバーを直面している宇宙当局の予算と比較すると、しかしながら、そこには限界があります。NASAにもです。赤い惑星の上でできることがです。宇宙飛行士は何千もの月の石をアポロ計画の間持ち帰りましたが、火星のサンプルが地球に帰ってきたことは無いのです。そのような計画には優先生があり、科学者は分析を綿密に行わなければいけません。