fc2ブログ

韓国語本格学習開始 / サーミオンでモチベーション回復


この人類の知能の進化では、人類の知能がいかに進化したかの解明を試みた一連の理論を説明する。この設問は人間の脳の進化および人間の言語の起源と深く関わっている。

人類の進化の期間は700万年にわたるもので、それはチンパンジー属からの分化に始まり、5万年前の現代的行動の出現に至るものである。この期間において、最初の300万年はサヘラントロプス、次の200万年はアウストラロピテクスに関するものであり、最後の200万年が実際のヒト属(旧石器時代)の歴史にまたがるものである。

共感、心の理論、哀悼、儀式、シンボルと道具の使用といった人間の知性の多くの特質は、大型類人猿において既に見られるが、人間よりは洗練されていない。

以上WIKIより



フューチャー・イズ・ワイルドフューチャー・イズ・ワイルド
(2004/01/08)
ドゥーガル・ディクソン、ジョン・アダムス 他

商品詳細を見る


ディクソン氏の著書、『フューチャーイズワイルド』を見ていろいろと考えていました。
賢い動物は進化して、次の人類、つまり「アフターマン」を狙っていると。

ネズミやレイヨウ、ビーバーなどが進化すると書かれていましたが、やはり次の氷河期のことを考えると、海洋動物の方に分があるように思えます。
いや、素人としての意見ですが、次の氷河期で陸地の哺乳類が絶滅した後に海洋動物が陸に上がるのかな等と考えています。

イルカはよく言われますよね。
それから、意外と頭の良いイカ。

イカはあると思います。
著書にも2億年後にはスクイボンという高知能イカが世界を支配しているとあります。
あくまでも予想ですが。

節足動物はどうなのか、
蜘蛛類が賢いと言われています。

難点は、書肺の大きさには構造上限界があるということ。
肺の大きさが進化上改善されない限り、脳は大きく進化しないということ。

この課題は、昆虫類も同じ。

・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・

Perlのおさらい

#!/usr/bin/perl

use strict;
use Data::Dumper;

my @a = (0..9);
my %h = ();

@h{@a} = ('a'..'j');

print Dumper(\%h);

実行結果
$VAR1 = {
'6' => 'g',
'3' => 'd',
'7' => 'h',
'9' => 'j',
'2' => 'c',
'8' => 'i',
'1' => 'b',
'4' => 'e',
'0' => 'a',
'5' => 'f'
};

Perlの資格がCIWしかないってのは辛い。
Javaはサーティファイの格安資格があるから小さな目標を立てて学習できる。

・・・・・・・

人をして、
「人工知能」
もしくは、
「人工人格」

と、言わしめるような「超人工無脳」を作りたい。
そんな野望を持っています。

・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・

<앵커 멘트>

중국과 러시아는 오늘 이명박 대통령과의 정상회담에서 북한의 장거리 로켓 발사 계획에 대해 심각한 우려를 북한측에 전달했다고 밝혔습니다.

중국은 탈북자 문제에 대해서도 전향적인 입장을 내놓았습니다.

최재현 기자가 보도합니다.

<앵커 멘트>・・・(読み)エンコメントゥ (意味)アンカーコメント

中国とロシアは今日イ・ミョンバク大統領との首脳会談で北朝鮮の長距離ロケット発射計画に対して深刻な憂慮を北朝鮮側に伝達したと明らかにしました。中国は北脱出者問題に対しても前向きの立場を出しました。

チェ・ジェヒョン記者が報道します。
(エキサイト翻訳)

중국과・・・チュングクゴァ 中国と
러시아는・・・ロシアヌン ロシアは
오늘・・・オヌル 今日
이명박・・・イミョンバク
대통령과의・・・テトンニョンゴァウィ 大統領との
정상회담에서 ・・・チョンサンホイタメソ 首脳会談で
북한의・・・プクハンィ 北朝鮮の
장거리・・・チャンゴリ 長距離
로켓・・・ロケス ロケット
발사・・・パルサ 発射
계획에・・・キェフィクェ 計画に
대해・・・デヘ 対して
심각한・・・シムガクハン 深刻な
우려를・・・ウリョルル 憂慮を
북한측에・・・プクハンチュゲ 北朝鮮側に
전달했다고・・・チョンタルヘッタゴ 伝達したと
밝혔습니다・・・パルヒョッスムニダ 明らかにしました。
중국은・・・チュングクン 中国は
탈북자・・・タルプクチャ 脱北者
문제에・・・ムンジェエ 問題に
대해서도・・・デヘソド 対しても
전향적인・・・チョンヒャンチョギン 前向きの
입장을・・・イプチャンウル 立場を
내놓았습니다.・・・ネノアッスムニダ 出しました。
최재현・・・チェジェヒョン
기자가・・・キジャガ 記者が
보도합니다・・・ポドハムニダ 報道します。

・・・・・・・・

6月3日に韓国語検定4級を受験します。
ちょっと近々過ぎるかな?とも思いました。

だって、あと2ヵ月ちょいじゃない。
これから毎日勉強しないと無理なんじゃね?

今日、ニュースの韓国語を翻訳しました。
こういうのって結構いい勉強になりますね。
北朝鮮のミサイル問題の記事ですが、スポーツ、芸能、科学、経済など色々なジャンルの記事を翻訳することで、相当な韓国語力がつきそうです。

毎日のバスでリスニング&毎朝の日記で翻訳(できるかな?)
さらに土日に図書館で過去問なんかもやっていればなんとかなる(かな)?

・・・・・・・・・・

サーミオンを飲み始めてから2週間以上過ぎました。

sermion
モチベーションを回復するための薬です。

恐らく効果があったんじゃないかと思います。
これだけ韓国語も学習しています。

アイドラッグストアー

サーミオンは↑↑ここで買えます。
ここで買って、是非私にアフィリ代をくださいな。

・・・・・・・・・・・・・・・・

モチべは徐々にUPしてきています。

ここで中国語検定3級に合格していれば、さらに弾みがつくでしょう。
中国語3級取って、
韓国語4級、狙います。
そして、再びTOEICへ。

英語はリスニングは大丈夫。
ってのも、FOXとかCNNとか常に垂れ流しにしてインプットは十分だから。
リーディングや文法を鍛え直せば、850点、900点は狙っていけます。

公約は中国語3級、韓国語3級、英語900点

サーミオン飲み始めて良かった。

サーミオンは、アイドラッグストアーでしか買えませんよ。

中国語、韓国語共に2級取れるまで続けていこうかなと思います。
できればスペイン語なんかもやりたいんですが。

そうそう、
今後ね、資格なんかも取って行きますよ。
基本情報技術、数学検定、簿記はリベンジしなければいけません。


資格に対して復讐する。


revenge to qualification.


자격에 대하여 복수한다
ジャギェグエ デハヨ プクスハダ


对资格报仇
dui4 zi1 ge2 bao4 chou2
アディポX【ダイエットクリニック】

いかにも強力そうな真っ赤なカプセルの中には、最新のダイエットピルのテクノロジーが凝縮されています。
第一の特徴は、身体中のエネルギーを飛躍的にアップさせて、やる気をみなぎらせます。このアディポXを飲みながら動けば動くほど、脂肪が燃焼されて、見る見るうちに余分な脂肪がなくなり、引き締まった体系に変身できます。
第二の特徴は、コノアディポXがあなたの食欲をコントロールして、食べすぎを防いでくれます。どうしても過食してしまうことがあるという人は、過食しそうな日に是非このアディポXを使ってみてください。もう、「食べ過ぎちゃった~。」という後悔をすることはなくなります。
第三の特徴は、甲状腺機能を活発にして、肥満になりにくい環境を体内に作り上げます。どうしても体質的に太りやすい人もこのアディポXを飲みながら少しだけダイエットに集中すれば、みるみるうちに結果が現実になってきて、ダイエットのモチベーションも上がってくるはずです。
引き締まった魅力的な体系を作り上げるのに最適なアディポXを是非お試しください。
スポンサーサイト



クワドリンガル(4ヶ国語話者)への道 韓国語熱再燃/ボーカル練習


YOUTUBEを観るときだけGOOGLEクロームを使用してます。
だって、遅いんだもんIE。

昨日は、カラオケに一人で行って、ボーカルトレーニング。
上の歌をうたって、それから下の歌もうたった。

まあ、古いんですが、歌って欲しいとリクエストがあって、何百人の前でうたうわけですから、それこそ練習もしますよ!

それで、昨日はICレコーダーを持参して、自分の歌を録音するわけです。
客観的に自分の歌声をチェックするためですよ。

ああ、ここ音程ズレてるな、とか、
リズム合ってないな、とか、
厳しくチェックするわけです。

ICレコーダーは必須です。

ボイストレーニングに通うよりも、何度も繰り返してうたって、うたい慣れることが大切な気がしてきた。
というか、ボイストレーニングに通う時間がない。
だって、卓球、中国語、ベース、ピアノ・・・・・・・・それから仕事!

・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・

映画「ミスト」の理不尽なエンディングがおととい、昨日と、頭の中でループしていた。
あの映画のなによりもホラーな部分は、ラスト5分だと思う。

怖すぎる。
むしろ怪物に世界が乗っ取られた方が幸せって、どんな??
ミスト [DVD]ミスト [DVD]
(2010/02/17)
トーマス・ジェーン、マーシャ・ゲイ・ハーデン 他

商品詳細を見る

映画に対する価値観が変わりました。
観る勇気のある方だけ観てください。

・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・

今日は2時に目が覚めてしまって、今までコソコソ何かをしてるんだが、
韓国語を再び勉強しなおしたいななんて考え始めた。

中国語はもう初級者というよりは、それより上のレベルに来ていると思う。
基礎は分かっている。
多分、3級は余裕なんじゃないかと思う。

それで、韓国語が5級止まりなんで、韓国語を再勉強しなおしたいと思った。
で、韓国語って、どうなんよ。ということなんですが、韓国語は簡単です。

文法はほとんど同じだし。
だから、単語をとにかく覚えれば良いんです。
単語。とにかく単語。

で、韓国語の単語っていうのは、
固有語
漢字語
外来語
に分別できるんですが、固有語は日本語との共通点が無いのでそれは勉強しないといけない。
例えば、

言葉(マール)、1(ハナ)、2(トゥル)、3(セッ)
などなど、たくさんあります。
でも、最大の難関はハッキリいってここ。

漢字語は日本人には覚えやすい。
出口(チュルグ)、入口(イプグ)、社会(サーフェ)、会社(フェーサ)、学校(ハッキョ)

でしょ。
学校がハッキョですよ。

で、
でです。
韓国語のテキストブックを探していたんですが、深夜から怪しく本の山を探索していたんですが、本が完全に迷子になってしまっているんです。
無い、無い、無い。

買うか。

日本人だからできる!漢字で覚える韓国語 (ひとりで学ぶ)日本人だからできる!漢字で覚える韓国語 (ひとりで学ぶ)
(2006/06/16)
市吉 則浩

商品詳細を見る

この本は超が3つつくほどおすすめです。

韓国語の漢字語が非常に効率的に学習できます。

今すぐ話せる韓国語単語集 (東進ブックス)今すぐ話せる韓国語単語集 (東進ブックス)
(2001/10)
木内 明、劉 卿美 他

商品詳細を見る

これもおすすめ。
これの中国語版を最初に買って中国語を勉強していたんですが、中国語版の方はほとんど暗唱してしまいました。

韓国語もそのレベルにまで勉強してUPしたいです。

・・・・・・・・・・

目標1327店
じゃなくて、

目標は1年以内に、中国語、韓国語共に3級レベル。
それから、まだ未達成のTOEICで900点越え。

どれも、そう難しいハードルじゃないんだけどなぁぁぁ。

一つ一つ潰していくか。

お次は?お次は?お次は?

スペイン語?
良いですね。チョア!(韓国語)。ハオダ!(中国語)。
グローバルラングエッジですから。

ラテン系の国に行ったときに重宝しそうです。

フランス語?
ポルトガル語?
ドイツ語は?
うーーむ、モチベーション目的が見つからない。

TOEIC900点、中国語3級、韓国語3級と来たら、スペイン語をねらうってのが順当かな。

次の中国語検定が11月27日か。
忙しい最中だな。
3月末にするかな。

・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・

そろそろ結婚を考えてます。
でも、相手がいないんだけどね。

結婚したらシングルのときみたいに、なんでもかんでも自由勝手にはできないですからね。
特に子供ができたら。

でも、そっちの幸せを考えないといけないんでしょうね。
いつか老いていく身ですから。

・・・・・・・・・・・・・・・・・

今日は走るかな。
今、まだ4時前の夜だけど。

今週はガッツリ仕事をやって。

週末は皇居RUN。
それから、卓球のマシン練習を3時間ぐらいやりたいな。

スリムプロジェクトソックス 2足セット 《特殊段階編み込み&高濃度ゲルマニウム》配合ダイエットレギンス【ビューティーステーション】【Beauty Station】

ハングル検定合格証 届く


hankenn2
ハングル検定の合格証が届いた。
筆記が満点だった。
うむむ、
自分の予定では聞取りが満点の予定だったのに。
まあ良いでしょう。
まだまだ級としては、履歴書に書けるレベルではないですが、3級くらいまでは取りたいですね。
いまは、KEEP状態で中国語の勉強をしていますが。
来年の4級くらいまでだったら余裕でなんとかなりそう。
学習のコツもつかめてきた。
とにかくボキャ数を増やすこと。
文法は楽なので、ボキャを増やせば級も上がると思う。

今日はなぜか、数時間寝ただけで、夜中の1時前に目が覚めてしまった。
不思議でならない。
本当だったら寝ている時間帯なのに、目が冴えて眠れない。
昨日食べたニンニクのせいだろうか。

Javaの勉強でもしていようかと思っています。
しかし頭がぼーっとする。

ハングル検定、受けてきました。

hankenn
ハングル能力検定を受けてきた。
かれこれ、韓国語を勉強してきて、15ヵ月。
韓国から来た自分のSTUDENTが日本語を全く話せなかったので、自分が韓国語を学習し始めたのが当初のきっかけ。
中国語を始めたのも、同じ理由だった。(中国語は大学で第二外国語で半年やってたから、学習期間は21ヵ月となる。)

さて、これだけ覚えれば大丈夫という単語を暗記して試験に臨んだんだが、知らない単語があまりにも多く出過ぎ。

午前の読み書き問題はちょっときつかった。

午後の聞き取り問題はかなり楽だった。
午後で40点(満点)近く取れていると思うので、午前は20点以上取れていれば合格ラインとなる。

多分大丈夫だと思うが、取れなかったら落ち込むかな~。
さんざん勉強してきた韓国語ですから。

さて、次の検定は1月のサーティファイのJava検定。すでに申込み済みだ。
Javaではすでにいろいろとゲームを作ったりしているので、たぶんなんとかなると思う。

bookoff
試験が終わってから、BOOKOFFに行ってきた。
ときどき、BOOKOFFが神と思える時がある。
なんで、こんなに良い本が100円なのかとか思うような本が売ってることがある。

そして、迷わず買う。

実用書マニアの私としては、これは買わないわけにはいかない。

まず、スタイルシート関係の本、これはCSS(カスケーディングスタイルシート)の本で、要するに、ホームページなどの見た目を構成するための記述言語ですな。

それから、フランス語入門、この良本、しかも未開封のCDつきが100円とな。
ありえない。
英中韓制覇したら、次はスぺ語かフラ語と決めていたんだが、これは、フラ語をやれっていう神からの指令と判断しました。(無神論者ですが)

それから、簿記の本、簿記はいずれ取ります。
ファイナンシャルプランナーの知識と併せて、経理、経済系の資格への布石としたいからです。
これも100円。ありえない。

目からウロコの ハングル練習帳 (基礎から学ぶ語学シリーズ)目からウロコの ハングル練習帳 (基礎から学ぶ語学シリーズ)
(2004/11/23)
八田 靖史

商品詳細を見る


はあ、韓国語の結果、そわそわするなあ。
合格してるといいけど。

ストラヴィンスキーの春の祭典


スゴイですね。ストラヴィンスキーの春の祭典というバレエの曲です。

クラシックの曲の中では、いわゆる“病み系”の曲といわれている(らしい)。
ってか、最初、裸なのかと思った。

この場面は、原始宗教の生贄の儀式の中で(春の祭典)、若い女性が踊り狂う場面です。曲の最後に当たります。若い女性は踊り狂いながら死んでしまう場面だったと思います。(違ったらご容赦)

この曲とは、20年の付き合いがあります。

私が小学生の頃、父親が誕生日プレゼントでくれたカセットが春の祭典だったんですが、はっきりいって、当初はこの曲の意味がまったく分かりませんでした。

高校生くらいのときに、再び聴き始めてこの曲の良さが分かり始めたんですね。
実際、何度も繰り返し聴いてるうちに、アドレナリン出まくり系の曲であることが分かるんですね。

トランス系の曲ですよ。

自分の中では、クラシックの二大トランス曲に入ってますね。
一つは、(バロックだけど)バッハのマタイ受難曲の1曲目
二つ目は、この春の祭典です。
バロックと近代で時代が離れすぎてますが。

최근에는 스트레스가 많다.
위가 아프다.
어깨도 무겁다.
어제는 스트레스로 위가 극한까지 아팠다.
그러나, 자신의 수학의 지도력은 확실히 오르고 있다고 생각한다.

ストレスで胃が痛いです。
肩も凝っています。
自分の状態をリセットしないと、狂った歯車は自分でしっかり直していかないと。
ストレスの悪循環は自分で止めます。

週末は皇居を3周走る

newskorean

22일 오후 국회 문방위의 방송통신위원회 등에 대한 국감에서 나경원·최구식 의원이 편광 안경을 쓰고 3D 화면을 시청하고 있다. 의원들의 입체영상 시청은 한나라당 허원제 의원이 TV 사업의 차세대 제품으로 부각되고 있는 3D TV 산업의 필요성에 대해 질의하기 위해 마련한 것이다.

안성식 기자

22日午後国会ムンバングウィの放送通信委員会などに対する国政監査でナギョングワン·催旧式議員が偏光めがねをかけて 3D 画面を視聴している.議員たちの立体映像視聴はハンナラ党ホ原題議員が TV 事業の次世代製品で目立っている 3D TV 産業の必要性に対して論じ合うために用意したのだ.

安城式記者
yahoo Koreaより

국회 ・・・クックィ 国会
위원회・・・ウィウォンホィ 委員会
대한・・・デハン 対する
화면을・・・ホアミョヌル 画面を   을・・・ウル ~~を
사업의・・・サオプウィ 産業の  의・・・ウィ ~~の

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

さて、明日は皇居を3周ほど走ろうかと思っている。
友人と走る予定だ。
その友人は東京マラソンに当選して走る予定。

そして、ゲームづくりにも集中しなければいけない。
ゲームプログラマ学校から出された宿題もまだやっていない。
すぐできるけど。

明後日は、韓国語の勉強だ。
ラングエッジエクスチェンジも含めて、1日中韓国語の勉強をしていることになるだろう。

週末はそんな感じ。

韓国語の勉強 本格化

チュ・ジフン in キッチン ~3人のレシピ~ [DVD]チュ・ジフン in キッチン ~3人のレシピ~ [DVD]
(2009/04/24)
チュ・ジフンシン・ミナ

商品詳細を見る

지금의 일에는 별로 스트레스는 없다.지금까지는, 직장의 상사나 동료와 관계가 나쁘거나, 직장의 아이와 관계가 어려워서 일로 많은 스트레스를 안고 있었다.
지금은 결론 짓고 생각하고 있다.
학생인 아이와 사이가 좋아져야지라든가 전혀 생각하지 않았다.
그 쪽이 편하다.
최근 몇년으로는 드물고, 직장에의 다리가 무겁지 않다.
일로 많은 스트레스를 안지 않으면 자신을 성장시키기 위한 자격등의 공부에 집중할 수 있다.
지금까지, 너무 괴로운 경험을 너무 많이 했다.
자신이 성장했을 것이다.
일이 대단한 때는, 일의 스트레스와 격투해 피폐 하는데.
편한 때는, 그 만큼 제대로 공부와 자기 성장을 시키지 않으면 안 된다.
자신의 폭을 펼치고, 다음에 괴로운 시기가 와도 넘을 수 있는 대로 준비한다.

ハングル5級、4級のテキストを注文した。
11月の前半は平日に休みがあるので、そこらへんで集中して勉強したい。
今は、仕事が楽だ。
もちろん、残業もあるが。
今までが逆につら過ぎたのかもしれない。
こういうときが、自分の幅を広げて成長できるいい時期かもしれない。
ストレスに拘泥していた時は、視野が狭窄して、ストレス解消のために食べたり飲んだりすることで時間を潰して、時間ギリギリまで寝ていたけど。もちろん、そういうときは、自己成長なんてできる余裕なんてなかった。
今は自己成長のチャンスだ。
次に必ずやってくる辛い時期を今よりも強い自分で堂々と乗り越えられるように、今、力を蓄えておく。
今がその時期だ。

スモールステップ式、 資格取得法 数学再勉強

koreannews
(서울=연합뉴스) 유용석 기자 = 19일 오후 중구 소공동 롯네시네마 에비뉴엘에서 열린 영화 '하늘과 바다'(감독 오달균) 언론시사회에 참석한 배우 유아인, 장나라, 쥬니(왼쪽부터)가 포즈를 취하고 있다. 2009.10.19
yalbr@yna.co.kr
(끝)/유용석

(ソウルニュース) ユ・ヨンソク記者 = 19日午後中区小公洞ロッネシネマエビニュ-エルで開かれた映画  「空と海」 試写会に参加した俳優達である,ジャン・ナラ,ジュ(左側から)らがポーズを取っている.2009.10.19
yalbr@yna.co.kr
ユ・ヨンソク

기자 キチャ・・・記者
오후  オフ・・・午後
롯네시네마・・・ロネシネマ
영화 ヨンホァ・・・映画
감독 カムドク・・・監督
참석한 チャムソクハン・・・参加した 한・・・ハンは、動詞で~~した。
배우 ぺユ・・・俳優
포즈를 ポジュルル・・・ポーズを 포즈は、ポーズ 를はルルで、~~をの助詞


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

基本情報技術者試験、自己採点したら午後は完全にアウトだった。
午前は免除になるかもしれない。
そうなれば、後は午後の勉強だけすれば良いのだからモチべもあがる。

さて、基本情報技術者試験を受ける前に、やはり基礎固めをしたいと思う。
だから、いきなり難しい基本情報を受ける前に、データベースやUML、表計算、コンピュータ数学の基礎を学習したいと思った。

来年1月、サーティファイのJAVA検定を受験する。
これには、本気で取り組みたいと思っている。
それから、
数学の勉強をやはりし直さないといけない。
数学検定でも受けようかと思っている。
高校1年の数学からコツコツやりなおして2級ぐらいから受けようかと思っている。

IT関係の資格はシスアドには合格しているんだから、シスアドと基本情報の中間レベルぐらいの資格をいくつか取って、もっと自信をもってから再受験したい。

数学は本気で再勉強したいと思っている。
数学ができれば、ゲームプログラミングにも役立つし、(三角関数とか)、基本情報以上の高度試験でも役立つ。
それに、別に進めているファイナンシャル系、経理系の資格にも使える。
文系人間だからって、数学を避けてたら、取れる資格の幅も限られてしまう。
頑張ろう。

チャレンジ ハングル検定4・5級チャレンジ ハングル検定4・5級
(1997/06)
尹 宣煕

商品詳細を見る

11月8日に向けての韓国語日記の開始

maraiya
미국 톱 가수 머라이어 캐리(39)가 15일 3박4일간의 방한 일정을 마치고 새 앨범 '메모리즈 오브 언 임퍼펙트 앤젤(Memoirs Of An Imperfect Angel)'홍보차 일본을 방문했다.
アメリカトップ歌手マライヤキャリー(39)が 15日 3泊4日間の訪韓日程を終えて新しいアルバム メモリーズオブインパーフェクトエンゼル(Memoirs Of An Imperfect Angel)の広報のため日本を訪問した。

미국・・・ミグク アメリカ
톱・・・トプ トップ
가수・・・カス 歌手
머라이어 캐리・・・モライオケリ マライヤキャリー
가・・・が が
일・・・イル 日
3박4일간의 ・・・3パク4イルカンウィ・・・・3泊4日間の
방한・・・パンハン・・・訪韓

とりあえず、暫くは、韓国語の日記が多くなるかもしれません。
上の記事はyahoo.koreaから。

最近、全然酒飲んでないな

myslee2
最近、ぜんぜん酒を飲んでません。
やはり酒は健康に悪いですね。

しかし、寝付きが非常に悪い体質なので、マイスリーは必須です。

学生時代は浴びるように酒を飲んでいたんだが、今思えばあり得ないような量を飲んでいた気がする。
一晩で焼酎1瓶空けていたような気がする。
それも毎晩。

あの大量の飲酒時代が現在の不眠症をつくったのかもしれない。
当時、健康診断でγ-GTPが200は超えていたと思う。・・・いや、もっとあったかも。

しかし、最近は本当に飲む量が減った。
先週は、一週間で2回、それも依然の1/10程度しか飲まなかった。
そのうち、完全に飲まなくなるかもしれないが、人間関係があるので、完全に飲まないということはないだろう。

先月の職場の健康診断では、γ-GTPは 25 だった。

これは、学生時代の暴飲時代の数値では考えられない数値だ。

酒を飲まないと、本がたくさん読める。
その方がよいかもしれない。
そうそう、韓国語の勉強もたくさんできる。
今日は、韓国語のレッスンだし。

エデンの東[ノーカット版] DVD-BOX2エデンの東[ノーカット版] DVD-BOX2
(2009/10/02)
ソン・スンホンヨン・ジョンフン

商品詳細を見る

さて、今日は韓国語のレッスンがあるため、手元の参考書を一通り音読していきます。
韓国語の基本単語↓

가는・・・カヌン 行く
오는 ・・・オヌン 来る
걷는 ・・・コヌン 歩く
달리는 ・・・タルリヌン 走る
움직이는・・・ウムジギヌン 動く
도는 ・・・トヌン 回る
멈추는 ・・・モムチュヌン 止まる
진행되는・・・ジンヘントゥイヌン 進む
내리는・・・ネリヌン 下がる
나는 ・・・ナヌン 飛ぶ
서는 ・・・ソヌン 立つ
일어서는 ・・・イロソヌン 立ち上がる
앉는다・・・アンヌンタ 座る

英語をマスターしたときの経験上、語学を早く習得する方法が自分の中に確立している。
それは、
基本的な日常会話のCD付きテキストを1冊、丸々、丸暗記するのだ。
毎日繰り返し、音読。これに尽きる。
なかなかマスターできないと、ついつい、違う参考書を買ってしまって、結局、大して話せないのに、参考書ばかりが溜まってしまう状態になる。
これは非常に非効率的だ。
ぜひ、石の上にも三年のつもりで、1冊の基本参考書を徹底マスターする方針でいきたい。

今すぐ話せる韓国語単語集 (東進ブックス)今すぐ話せる韓国語単語集 (東進ブックス)
(2001/10)
木内 明劉 卿美

商品詳細を見る

↑ ちなみに、私が徹底マスターしようとしているのが、この参考書。
おそらく、基本日常会話を網羅した参考書の中ではかなり良い参考書だと思います。
出版社は予備校でも有名な東進です。

さて、4時からのレッスンにそなえて、音読をしようかと思います。

週末の韓国語レッスンへの予習

花より男子~Boys Over Flowers DVD-BOX1 (5枚組)花より男子~Boys Over Flowers DVD-BOX1 (5枚組)
(2009/08/26)
ク・ヘソンイ・ミンホ

商品詳細を見る

来週、土日に韓国語の学習に行く。
そのための予行演習ではないが、使いそうな言い回しを改めてチェックしたい。

최근, 무엇인가 좋은 일이 있었습니까?・・・チグン ムオシンガ チョウン イリ イッスムニカ? 最近、何か良いことありましたか?

非常に、良く使う言い回しです。
최근,は、チュイグン、もしくはチグンと発音する。・・・意味は最近。

は、漢字にすると“好”でチョと発音する。 チョアヨで、良いです。チョアヨ?、もしくは、チョアハムニカ?で良いですか、となる。

있었습니까?は、イッスムニカ?と発音し、~~していますか?という意味。


건강합니까?・・・コンガンハムニカ? 元気ですか?

합니까?ハムニカ?は、~~ですか?という意味。

최근, 나도, 컴퓨터에 관한 공부를 하고 있습니다.・・・チグン ナド コムピュト エ コァンハン コンブ ルル ハゴ イッスムニダ 最近、私もコンピューターに関する勉強をしています。

ナ、と発音し私。

ド、と発音し、~~も。

공부コンブ、と発音し、勉強の意味。

今すぐ話せる韓国語単語集 (東進ブックス)今すぐ話せる韓国語単語集 (東進ブックス)
(2001/10)
木内 明劉 卿美

商品詳細を見る

現在の学習法は↑↑の、東進ブックスの『いますぐ話せる韓国語』を1冊まるまる、丸暗記しようというものだ。恐らく、毎日最低30分は聴いているのでできそうな気がする。
そろそろ、口をついて韓国語が飛び出して来てもおかしくない時期だ。
単語数の増強もしつつ、文法が楽なので、日本人の場合、韓国語はボキャ数を増やせば、なんとか会話らしくなってくる。

文法はいたって簡単。
日本語と同じだ。
最初は、助詞(は、が、も、を、で・・・など)を覚え、漢数詞(簡単!)、左右上下、副詞、序数詞(漢数詞より難解)、
文末表現(~したい、~ですか、~ではない、~してください。・・・など)を覚えたら、後は、単語力増強あるのみだ。

ちなみに、韓国語の文末表現で簡単なものには、次のようなものがある。

~~チョアヨ~が良いです。
~~シロヨ~が嫌です。
~~テッソヨ~は結構です。
~~シッポヨ~~したいです。
~~イムニカ~~いますか?
~~ジュセヨ~~ください。
~~アンデーヨ~が、だめです。
~~ヘーヨ~~してください。

사랑후애・・・・チャラい韓国ポップを和訳


韓国ポップ、チャラいなーー。
日本のポップとかなりかぶってるし。
韓国の音楽ってももっとへヴィーなのないんかな。

FT Island-사랑후애(譃愛)+歌詞
사랑후애

歌詞  読み・・・・和訳
내 사랑이라 생각했고  ネ サランイラ センガクヘッゴ・・・・・私の愛だと思った

내 전부라고 생각했고  ネ チョンブラゴ センガクヘッゴ・・・・・私のすべてだと思った

내 마지막이 될 사랑  ネ マジマギ トォイル サラン・・・・・私の最後の愛

그게 너라고 믿었어  クゲ ノラゴ ミドッソ・・・・・それがお前だと信じた

너 하나만을 위해 웃고  ノ ハナマンヌル ウィへ ウスゴ・・・・・お前一人のために笑った

너 하나만을 위해 살고  ノ ハナマンウル ウィへ サルゴ・・・・・お前一人のために生きた

그게 행복일거라고  クゲ ヘンボクイルゴラゴ・・・・・それが幸せだと

니 사랑을 믿었는데  ニ サランヌル ミドッソヌンデ・・・・・・お前の愛を信じたが

모두 다 거짓말이야  ムドゥ ダ コジマリヤ・・・・・すべて嘘だ

다 거짓말이야  ダ コジマリヤ・・・・・すべて嘘だ

너의 사랑은 다 거짓말이야  ドゥイ サランウン ダ コジマリヤ・・・・・お前の愛は全て嘘だ


『スピードラーニング韓国語』





エスプリライン スピードラーニングをマネして 手作りで韓国語参考書


『スピードラーニング韓国語』




エスプリラインのスピードラーニングは、外国語の次に日本語のアナウンスが流れる。
他の外国語教材とは一味違った教材だ。
いちいち翻訳を見なくても良いので効率的である。

この考え方をマネして、自分でもジョギング中に聞き流せるような教材を作ってみた。
韓国語の教材をまず再生、
それをマイクで録音していく。
短文の韓国語アナウンスが流れた直後にすかさず(私が)日本語で翻訳を入れる。

今朝はこれを1時間ほどやって、なんか教材らしいものができあがった。
さっそく、これからこれを聞きながら5kmほどジョギングをしてこようかと思っています。


『スピードラーニング韓国語』






サントリー ウェルネスオンライン
ここでアラビタを購入できます。
記憶力がUPするとピアノの練習もはかどるので助かります。
バイエル卒業レベル程度の曲を今朝2時間程度でマスターすることができました。
アラビタのおかげです。

韓国語の歌で学習してみよう


以前、英語を学習し始めたばかりのころは、よく英語の歌を覚えて学習していました。
今回はこの方法で韓国語。
シンヘソン の 「君は風」です。
(今回の日記は「韓国語は簡単」 のサブリミナルメッセージ付き)

신혜성 - 그대는 바람

그대 먼저 일어나세요 나는 뒤돌아 있을게요

제발 울지말자 제발 울지말자 몇번을 다짐해도
눈물을 계속 닦아도 멈추지 않는 걸 어떡해요
내 이름도 내 얼굴도 까맣게 잊을테니 어느새..
韓国語は簡単韓国語は簡単韓国語は簡単
가지 마세요 울리지 마세요 난 아무런 말도 못하고
떠나는 그대만 멀어지는 그대만 바라보고 있죠
그리워지면 그대 보고프면 달빛에게 물어보겠어요
그대는 잘 지내고 있는지 그대가 아프진 않은지
韓国語は簡単韓国語は簡単韓国語は簡単
아직 한걸음도 못가요 혹시 그대 돌아올까봐
돌아보지 말자 돌아보지 말자 몇번을 되뇌어도
안녕이란 말도없이 우리 헤어지면 어떡해요
아무리 소리쳐도 그댄 멀어져가요 이렇게..

가지 마세요 울리지 마세요 난 아무런 말도 못하고
떠나는 그대만 멀어지는 그대만 바라보고 있죠
그리워지면 그대 보고프면 달빛에게 물어보겠어요
그대는 잘 지내고 있는지 그대가 아프진 않은지
韓国語は簡単韓国語は簡単韓国語は簡単
가지말아요 나를 두고 그대가면 어떡해요
다른 사랑따윈 않겠어요
멈추지 마세요 그대로 가세요
내게 돌아올거 아니면
조금의 미련도 조금의 아쉬움도 두고 가지마요

비가 내리면 하늘이 운다면
눈물따윈 감추고 싶어요
미치도록 사랑했던 날도 이제는 추억일 뿐이죠..

対訳
신혜성 - 그대는 바람
シンヘソン クデ ヌン パラム 君は風


그대 먼저 일어나세요 나는 뒤돌아 있을게요
クデ モンジョ イロナジェヨ ナヌン テゥィトラ イッスルケヨ
君は先に行ってください、僕は後ろを向いているから。

제발 울지말자 제발 울지말자 몇번을 다짐해도
ジェパル ウルジマルジャ ジェパル ウルジマルジャ ミョッポンウル タジムヘド
絶対に泣かないと何度も心に決めたけど、
韓国語は簡単韓国語は簡単韓国語は簡単
눈물을 계속 닦아도 멈추지 않는 걸 어떡해요
ヌンムルル ケソク タッカト モムチュジ アンヌン コル オットッケヨ
涙を拭っても流れ続ける。どうしたらよいだろう。

내 이름도 내 얼굴도 까맣게 잊을테니 어느새..
ネイルムド ネ オルクルド ッカマケ イジュルテニ オヌセ
私の名前も顔もいつの間にか忘れるから、

가지 마세요 울리지 마세요 난 아무런 말도 못하고
カジマセヨ ウルリジマセヨ ナン アムロンマルト モットハゴ
行かないで、泣かないでください。僕は何の言葉も言えない。

떠나는 그대만 멀어지는 그대만 바라보고 있죠
ットナヌン クデマン モルオジヌン クデマン パラポゴ イッスジョ
行ってしまう君だけ、遠くなる君だけを見ている。
韓国語は簡単韓国語は簡単韓国語は簡単
그리워지면 그대 보고프면 달빛에게 물어보겠어요
クリウィォジミョン クデ ポゴプミョン タルピへケ モロポケッソヨ
恋しい時、君に会いたいとき、月明かりに聞く。

그대는 잘 지내고 있는지 그대가 아프진 않은지
クデヌン ジャル ジネゴ イッヌンジ クデガ アプジン アンウンジ
君は元気なのか、辛くは無いのか。

아직 한걸음도 못가요 혹시 그대 돌아올까봐
アジク ハンゴルゥムト モスガヨ ホクシ クデ トラオルッカポア
まだ一歩も進めない、もし、君が帰ってきたら、

돌아보지 말자 돌아보지 말자 몇번을 되뇌어도
トラポジ マルジャ トラポジ マルジャ ミョジポヌル トィヌィオト
振り返らないと何度も言っても、

안녕이란 말도없이 우리 헤어지면 어떡해요
アンニョンイラン マルト オプスイ ウリ ヘオジミョン オットケヨ
さようならという言葉もなく、別れることができるだろうか。

아무리 소리쳐도 그댄 멀어져가요 이렇게..
アムリ ソリチョト クデン モロジョガヨ イロケ
いくら叫んでも君は遠くなる。

가지 마세요 울리지 마세요 난 아무런 말도 못하고
カジ マセヨ ウルリジ マセヨ ナン アムロン マルト オスハゴ
韓国語は簡単韓国語は簡単韓国語は簡単
떠나는 그대만 멀어지는 그대만 바라보고 있죠
ットナヌン クデマン モロジヌン クデマン パラポゴ イッジョ

그리워지면 그대 보고프면 달빛에게 물어보겠어요
クリウォジミョン クデ ポゴプミョン タルピヘガ モロポゲッソヨ

그대는 잘 지내고 있는지 그대가 아프진 않은지
クデヌン ジャル ジデゴ イッヌンジ クデガ アプジン アンフンジ

가지말아요 나를 두고 그대가면 어떡해요
カジマラヨ ナルル トゥゴ クデガミョン オットケヨ

다른 사랑따윈 않겠어요
タルン サランッタウィン アンゲッソヨ
他人の愛なんかいらない。

멈추지 마세요 그대로 가세요
モムチュジ マセヨ クデロ カセヨ
止まらないでそのまま行ってください。

내게 돌아올거 아니면
ネゲ トラウルゴ アニミョン
僕のところに戻らないなら。

조금의 미련도 조금의 아쉬움도 두고 가지마요
ジョグムウィ ミミョント ジグムウィ アスィウムト トゥゴ カジマヨ
少しの未練も惜しさも置いていかないで。

비가 내리면 하늘이 운다면
ピガ ネリミョン ハヌルイ ウンタミョン
雨が降る、空が泣いている。

눈물따윈 감추고 싶어요
ヌンムルッタウィン カムチュゴ シポヨ
涙なんか隠したい。

미치도록 사랑했던 날도 이제는 추억일 뿐이죠..
ミチトロク サランヘットン ナルト イジェヌン チュオクイル ップンイジュ
これだけ愛した日々もこれからは思い出です。

10代後半の頃から英語の歌をよく覚えてました。
サイモン&ガーファンクル、イーグルス、ビリージョエル、ガンズ&ローゼス、エアロスミス、クイーンなどよく歌ってました。考えてみたら、日本語の歌はほとんど歌えません。(歌えるのは、ドラゴンボールZの主題歌ぐらいかな・・・)
洋楽はレパートリーが100曲近くあると思う。

DENMARK旅行で貯まったポイントで本を買う

kangonew
楽天トラベルで昨年大晦日、丁抹に旅行に行った。
旅費事態は安かったんだが、さらに5000円以上のポイントがついていた。
そこで、楽天トラベルで本を購入。
もちろん、ポイントを使ったのでタダ。

kango2
職場の異動に際して、いままで、職場で借りていた韓国語の本を返さないといけなくなったので、今回、全く同じ本を買った。
楽天で本を買ったのは、ちなみに初めてです。

kango3
この本は本当に良い。
繰り返し聴いていると韓国語の自然な言い回しが自然に身についてくる。
本当に実用的な本だ。

今すぐ話せる韓国語単語集 (東進ブックス)今すぐ話せる韓国語単語集 (東進ブックス)
(2001/10)
木内 明劉 卿美

商品詳細を見る

今年中に韓国語検定を一つは受けたい。

Watching programs broadcasting world business affairs, I sometimes come to want to speak more word than only an English.
I am exchanging e-mails with quite a few people around the world.Basically I write them in English, to some Chinese I write in Japanese or occasionally in poor Chinese.
I am learning Chinse and Koean though they still are poor.Someday I want to be more able speaker and mingle with local people and visit the friends who I write to.

韓国のニュースの翻訳

koreannews
원성남(67)할머니는 날마다 폐지 줍는다. 하루종일 일해야 버는 돈은 2000-3000원 남짓. 한달이면 6-7만원이 모인다. 원 할머니는 연금과 자식들이 주는 용돈으로 생활하는데, 폐지를 모은 돈을 적금통장에 모아 지난 4년 간 기부금으로 사용해왔다.

원 할머니가 2005년부터 4년 동안 기부한 돈은 280여만 원. 할머니는 주민센터에 기부하고 남은 돈을 SBS뉴스추적 취재진에게 전달하며 좋은 일에 써달라고 부탁했다.

뉴스추적팀도 돈을 모아 원 할머니가 전달해준 돈에 보태 사랑의 열매 희귀·난치 질환 기금에 전달했다.

사랑의 열매에 이 돈 입금되면 기부자와 기부금에 대한 모든 정보 전산시스템에 입력이 된다. 이 돈이 희귀질환 아동 중에 희귀질환 어린이들에게 어떻게 쓰일지 결정하는 회의가 열린다.

(SBS인터넷뉴스부)

ウォン・ジョウナン(67)お婆さんは毎日廃止(?)を拾っている。一日この仕事すると儲けるお金は 2000-3000ウォン余り.ひと月なら 6-7万ウォンが集まる.ウォンお婆さんは年金と子たちが与える小遣いで生活するので、廃止を溜めたお金を積金通帳に集めて、この 4年の間寄付金として使って来た.

ウォンお婆さんが 2005年から 4年の間寄付したお金は 280余万ウォン.お婆さんは住民センターに寄付し終わること、お金を SBSニュース追跡取材陣に伝達して良いことに使ってくれと言って頼んだ.

ニュース追跡チームもお金を蓄えて、ウォンお婆さんが渡してくれたお金に加え、愛の実難治疾患基金に引き渡した。

愛の実にこのお金振り込まれれば寄付者と奇金に対するすべての情報電算システムに入力になる.このお金が奇病疾患児童にどのように使われるか決める会議が開かれる.


(SBSインターネットニュース部)

원성남(67) 할머니・・・ハルモニ・・・お婆さん 는 날마다・・・ナルマダ・・・日々に  폐지・・・ペェジ・・・廃止(?)  줍는다・・・ジュブヌンダ・・・拾う.  일해야・・・イルヘヤ・・・仕事をすると  버는・・・ボヌン・・・儲ける  돈은・・・ドンウン・・・お金は  한달이면・・・ハンダルイミョン・・・ひと月なら 모인다・・・モインダ・・・集まる 연금과・・・ヨングムゴア・・・年金と  자식들이・・・ジャシグドルイ・・・子どもたちが  용돈으로・・・ヨンドンウロ・・・小遣いで  생활하는데・・・センホアルハヌンデ・・・生活するのに, 적금통장에・・・ジョググムトンジャンエ・・・貯金通帳に 사용해왔다. ・・・サヨンヘオワッスダ・・・使ってきた


廃止っていう言葉が何度も出てくるんだが、yahoo, google, infoseekのどのネット翻訳にかけても폐지が廃止としか出てこないんだが・・・、廃止だとどうしても意味が分からないんだが、どういう意味だろうか。

最初に写真を見たときは、クリスマス恒例の救世軍の社会鍋かと思いました、が、どうも違うようです。


【超高速3D歯ブラシ】デンティオルタボ





一般に広く販売されている様々な種類の歯ブラシを本体にセットするだけで音波歯ブラシに早変わり!ブラシが隅々まで前後左右に振動し、歯間の異物をかき出し歯垢除去・歯面洗浄・ニコチン除去・口臭除去・歯茎を引き締める効果が期待されます。

37.5℃の知恵熱か・・・

koreancar

뉴욕=이데일리 지영한특파원] 뉴욕증시가 12일(현지시간) 극적인 반등에 성공했다. 자동차 구제법안이 상원에서 부결됐다는 소식으로 약세로 출발했지만, 부시 행정부가 임시방편으로 재무부 자금을 활용해 자동차업계 지원을 검토중이란 소식이 호재로 작용했다. ...

ニューヨーク=イーデイリージヤングハントックパワン] ニューヨーク証券市場が 12日(現地時間) 劇的な反騰に成功した.自動車救済法案が上院で否決されたという報告で弱気で出発したが,ブッシュ行政府が仮初めで財務部資金を活用して自動車業界支援を検討中と言う(のは)報告が好材と作用した....

극적인・・・グクチョクイン 劇的な 반등에・・・バントゥンエ 反騰に 성공했다・・・ソンゴンヘッスダ 成功した 자동차・・・チャドンジャ 自動車 상원에서・・・サンウェンエソ 上院で 약세로・・・ヨクセルン 弱気で 부시・・・ブシ ブッシュ 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

微熱がある。
風邪やインフルエンザでは無いらしい。

意識はハッキリしている。
しかし、倦怠感がある。

仕事の準備と、
中国語の勉強・・・、
集中して中国語を勉強していた・・・テキストをほぼ一冊通読した、疲れたのかもしれない。

自分は結構知恵熱を出す。

来週は激務なので、是非風邪をひいて欲しくない。


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


アメリカ国防総省が、学習するのが最も困難な言語、超難解語として、アラビア語、日本語、中国語、韓国語の4つとしている。

これはあくまでも、英語学習者にとってっていう意味なんだろうね。

日本人にとっては、一番学習しやすい言語だと思うんだが、韓国語や中国語。

アラビア語もアラブ諸国の人たちにとっては、そう難しいものでも無いはずだ。


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

今日なんとなく民放を見ててチャンネルをいじっていたらなんと、ディスカバリーチャンネルと東アジア系のチャンネルが放送されている。
この地区にする外国人のためなのかな。
でも英語じゃなくて、日本語放送だけど。


『スピードラーニング韓国語』





85万人以上が受講したロングセラー教材の韓国語版。韓国の知っていそうで知らない独自の文化や生活習慣、考え方が自然に身につくストーリーです。韓流スターの熱烈ファンにも納得の内容!旅先のグルメやショッピングですぐに使える役立つ会話表現が満載です。

韓国語の上達が上昇曲線状態に到達


須磨っぷの草なぎシが韓国の俳優とインタビューしている。
彼は韓国語話せるんだね。
ちなみに彼の話している韓国語は基本レベルです。

私が韓国語を勉強し始めて4か月目。

ひたすらハングルの書き取りをして、基本表現を音読して、隣の部屋の住民から「念仏を唱えるのは辞めてください。」って苦情がきて、

それでも念仏みたいなハングルの音読を毎週末やって、

まったく訳ワカメだった韓国語が最近、口をついて自然にでてくるようになった。

↑↑の映像の草なぎシの会話くらいだったらできるかもしれない・・・・・少なくとも、↑のレベルの韓国語会話が現在も彼のレベルだったら、1か月後には私が越します。確実に。

べつに・・・
草なぎシがライバルじゃないんだけど・・・

そうそう、
語学の学習というのは、
上昇曲線とプラトーの繰り返しなのだ、

プラトーというのは停滞状態。

どんどん上達する時期と、どれだけ練習しても発展がみられない時期とを繰り返して、上り坂を登っていくようなものだ。

そう、勉強すればするほど、上達する時期というのは何をやっていても楽しいものだ。
今は韓国語は勉強すればするほど伸びるので楽しい。
逆に、プラトーの時期というのは、勉強しても伸びないように感じるので辛い時期だ。しかし、私個人の感想としては、

停滞しているプラトーの時期に努力を積み立てることが大事なんだと思う。プラトーの時期はエネルギーの充電期間だから、プラトーの時期にたくさんのエネルギーを蓄えるほど、停滞期間を抜けたときの成長が大きいんだと思う。


英語は絶対勉強するな。1日5分聞くだけで英語がマスターできる!


こんな宣伝文句の英会話教材がありますな。
自分も中学のときに買ったことがあります。
毎月テープが送られてきました。

是非はおいといて。

現在、英語の勉強はしていません。ただ、CNNニュースをつけておくだけ。
そう、聞き流すだけ。
しかし、英語の理解度は低下するどころか、上達しているようだ。

これは、英語が聞き取れて理解できるからなんだけど。

たぶん、第三、第四外国語を始めたことも英語の上達を後押ししているような気がするのです。
勉強している言語がたがいに影響しあって、韓国語や中国語を勉強すると、自然に英語も上達するみたいな・・・。

中国語が現在プラトーです。


韓ドラホリック





이 한국어는 글자가 깨지지 않을까요?


ガジュツ粒300粒




오늘은 중국어와 한국어의 공부를 했다.

한국어를 하는 것은 의외로 간단하다.

중국어는 읽는 것이 간단하지만, 이야기하는 것이 어렵다.

최근에는, 일본의 TV프로를 보고 있어도 너무 저속해 재미없다.

같은 연예인이 같은 농담을 반복하고 있다.

중국어와 한국어의 리스닝이 생기면 더 좋다.

현재 해외의 프로그램만 보고 있지만, 많은 말을 이해할 수 있는 것은, 정보의 창구가 넓다고 하는 것이다.



ガジュツ粒300粒





大風呂敷・自己誇大広告・・・・学習モチベーション増加法

piccolo


もともと、中国語、韓国語は得意ではなかったんだが、「できます。やります。」と大風呂敷を広げて、かれこれ数ヶ月・・・・・、最低限の上達はしたと思う・・・・・しかしながら、これが自分のクセというか、「できます!」って言いきってしまって、人が見てないところでクソ努力して、ものにしてしまうというやりかただ・・・。

英語もそうだった。

最初に民間で働いたとき、ロクに(当時)英語も話せなかったのに、「英語話せます、任せてください。」って大風呂敷を広げて、外国人グループへの通訳を申し出た。

5年前のことだ。

あのころは、ボロボロだったが、メールではなんとかかんとかやりとりしていた。

確か、9月頃だったと思う。『杉田敏のやさしいビジネス英語』の2巻(なぜか1巻ではない)を買って、何度も音読しまくってたのを覚えている。

あのときは焦った焦った、9月に英会話を始めて、12月中旬には外国人グループが職場にやってきてしまうからだ。

そう、覚えている、5年前の9月だった・・・・近くのNOVAの門をたたいて、しかしながら、違う世界に入っていくようでちょっとドキドキしながらNOVAに入って行った。
そして、ちょっとのためらいとともに、契約印を押して・・・・さっそくレベルテストを受けた。


当時の英語の経験といえば、カラオケでよく洋楽を歌っていたのと、その杉田敏の「やさしいビジネス英語」を音読していたのだ・・・。


結果はレベル7c・・・・最低の最低レベルだった・・・・・。


焦った、焦った・・・・。


職場にあと3か月で恐ろしいサイヤ人、もとい、外国人がやってきてしまうというのに、自分の戦闘力はヤムチャ並み・・・・・。


本当、毎日のように授業を受けて、たしか、1週間で7cから7bにレベルアップしたんだ、それから、さらに2週間でレベル7aに、先生たちはレベルアップの速さに驚いていた。


さらに1ヵ月でレベル6、12月の中旬の本番当日直前にはレベル5まであがっていた。ちょっと自信がついていた・・・・。しかし、結果はボロボロ・・・・、外国人とはAre you ready?のみで何も話せず、ちょっと忙しいフリをして、話せないという設定を自らつくり、用も無いのに「忙しい、忙しい」って走り回って話さないで済むように外国人と距離を置いていた。

そのくせ、通訳(プロを1人やとった)が言ったことをあたかも、自分が質問して聞いたことのように言ったことがある・・・・・・自分はもともとプライドは高いのだが、実力に見合わない偽物のプライド、ハリボテのプライドはなんとも情けなかった・・・・・これじゃあ、ヤムチャどころか、ミスターサタンだな・・・・。

しかし、

それでも必死で勉強しましたね。
英語に関しては、
狂ったように・・・。

ミスターサタンが次の1年後にはヤムチャ並みの実力をつけていました。
しかし、それでも結局ヤムチャはヤムチャ、、、

その1年後の(今から4年前)外国人とのミーティングで外国人の中に飛び込んで行って果敢に話しかける、当時NOVAでレベル4でした。
なんとか会話に食いついていける。
しかし、ヤムチャはヤムチャ。
栽培マンの自爆攻撃で死亡。

自分が外国人と話していると、そこにプロの通訳がやってきて、「今彼は○○と言いました。」と私の英語をさらにハイクオリティの英語に通訳しているのである。
私の英語→通訳の英語→外国人
ということは、私はもともと日本語で話していても良かったのだ・・・・。

これもかなりの挫折だった。


さらに1年後、NOVAではレベル3になっていた。


本当に挫折は多く経験している・・・・、TOEICで750点相当の実力があった当時ですら、カナダでは外国人の上司からは言葉のハンディから嫌がらせを受けたり。
そう、はるばるナメック星にやってきたピッコロが変身第二段階のフリーザにボコボコにされるように・・・。

今TOEICを受けたら850点くらい取れるだろうか・・・・・。


どうせ韓国語を勉強しているんだったら、検定試験を受けてみたいと思っている。最低級だったら今もっている基本テキストを1冊マスターしたらとれそうだ。(1級というんだが・・・これが最低レベル)
それと、中国語の検定とか。。。


한국어의 공부를 하고 있다.
한국어・・・ハングクォ 韓国語 의・・・ウィ の  공부・・・コンブ 勉強 를・・・ルル を  하고 있다・・・ハゴイッタ している.

내년의 봄에, 한국어 검정을 받고 싶다.
내년・・・ネニョン 来年 의・・・ウィ の  봄・・・ポム 春 에・・・エ に , 한국어・・・ハングクォ 韓国語  검정・・・カムジョン 検定 을・・・ウル を  받고・・・パドコ 受け  싶다・・・シプダ・・・たい

초급 한국어에 합격하고 싶다..
초급・・・ジョクプ 初級  한국어・・・ハングゴ 韓国語 에・・・エ に  합격・・・ハプギョク 合格 하고・・・ハゴ し 싶다・・・シプタ たい.


ハングル三昧 耳から覚える韓国語





iPodに入れて持ち歩ける音声+テキストの韓国語教材。音声とテキストはリンク加工済みなのでiPodに入れるだけで、手間なく、買ってすぐに学習が始められます。NHKラジオ「ハングル講座」出演でお馴染みのイ・ユニ先生を著者&音声担当に迎えて、信頼できる確かな教材できれいな発音を身につけることができます。旅行先でのちょっとしたあいさつや、仕事相手にも失礼なく使える日常会話、困ったときに言いたいとっさの一言など、中国語会話の基本的な表現271センテンスと、知っておくと便利な単語157語を厳選収録しています。。「ハングル三昧」では、韓国語を発音する際に相手に伝わりにくい発音に対して、カタカナとローマ字を併記する方法を用いることにより、より正確な発音に近づける工夫をしています。PDFテキスト付なのでパソコンでも学習できます。

한국어의 공부를 노력하고 싶다


【ベテラン添乗員が考案した音声付翻訳手帳!】おしゃべり紀行 韓国語編





지금부터 직장에 갑니다

한국어의 공부를 노력하고 싶다

이 브로그도 머지 않아 20000 액세스 달성이다. 기쁜데.

일본어로 번역한 뉴스

himan
30대 중반의 회사원 A(남)씨는 늘어가는 뱃살로 고민이다. 체중을 줄여보려 하지만 회식 등으로 비만의 주범으로 꼽히는 술과 고기를 먹을 일이 많다. 반면 운동은 거의 하지 않는다.

지하철로 출·퇴근하면서 걷는 게 유일한 운동이다. 결국 지난달 ‘비만, 운동 적극 권유’라는 건강검진 결과를 받았다. A씨의 경우처럼 영양 섭취는 늘고 운동 부족은 심각해지면서 국민 3명 중 1명꼴로 비만환자인 것으로 나타났다. 특히 남성 비만환자가 크게 늘었다.

30代中盤の会社員 A(男)さんは増えて行くお腹の肉が悩みだ.体重を減らして見ようと思うが会食など、肥満の主犯(主な原因)と数えられるお酒と肉を食べる事が多い.一方運動はほとんどしない.

地下鉄で出社・退社をするのが唯一の運動だ.結局、先月 ‘肥満,運動積極勧誘’という健康検診結果を受けた.Aさんの場合のように栄養攝取は増えて運動不足は深刻になりながら国民 3人の中 1名の割合で肥満患者であるといわれた.
特に男性肥満患者が大きく増えた.

30대・・・30デ 30代
중반의 ・・・ジュンバン ウィ 中盤の 
회사원 ・・・フェサウォン 会社員
A(남)씨는 ・・・A(ナム)ッシ ヌン Aさんは
늘어가는 ・・・ヌロカ ヌン 増えていく
뱃살로 ・・・ベスサルロ おなかの肉
고민이다. ・・・コミニダ 悩みだ 
체중을 ・・・チェジョン ウル 体重を
줄여보려 ・・・ジョロヨボリョ 하지만 ・・・ハジマン 減らしてみようと思うが
회식 ・・・フェイシク 会食
등으로 ・・・ドゥンウロ などで
비만의 ・・・ビマン ウィ 肥満の
주범으로 ・・・ジュバムウロ 主犯で
꼽히는 ・・・ッコブヒ ヌン 数えられる
술과 ・・・ソルコァ 酒と
고기를 ・・・コキルル 肉を
먹을 ・・・モクウル 食べる
일이 ・・・イリ 事が
많다. ・・・マンハダ 多い


ダイエットキムチ粥




キムミンソクが大変らしい。韓国語のニュースをコピペ翻訳するのは面白い。

kim
불법 정치자금을 받은 혐의로 검찰이 구속영장을 청구한 데 반발해 영장실질심사 출석을 거부하고 당사에서 농성을 벌여온 민주당 김민석(50) 최고위원에 대한 구속영장이 14일 발부됐다.
不法政治資金をもらった疑いで検察が逮捕状を請求したのに反撥して令状実質審査出席を拒否して当社で座り込みをして来た民主党キム・ミンソク(50) 最高委員に対する逮捕状が 14日下りた。

GOOGLE KOREA
YAHOO翻訳で訳しましたが相変わらず美しい翻訳だと思います・・・・・日本語⇔英語・中国語への翻訳があまりにも酷いのに比べると・・・・。


불법 プルポプ・・・・不法
정치자금을 ジョンチ ジャクム ウル・・・・政治 資金 を
받은 パド ウン・・・・受けた
혐의로 ョムイ ロ・・・・疑いで
검찰이 コムチャル イ・・・・・検察 が
구속영장을 クソクョンジャン ウル・・・・逮捕状 を
청구한 데 チョンクハン デ・・・・・請求した のに
반발해 パンパルヘ・・・・反発して
영장실질심사 ヨンジャン シルジル シムサ・・・・・令状 実質 審査

韓国語のニュースを翻訳ソフトにかけてみる。

democrakorean
민주당은 15일 김민석 최고위원에 대한 법원의 구속영장 발부와 관련, "영장청구는 개인 차원의 문제가 아니라 당에 대한 탄압"이라며 당차원에서 연행을 저지하겠다고 밝혔다. 민주당 김현 부대변인은 이날 브리핑에서 "증거인멸이나 도주의 우려가 있다고 하는 ...

民主党は 15日キム・ミンソク最高委員に対する法院の逮捕状発行と関連,"令状請求は個人次元の問題ではなく党に対する弾圧"と言いながら党次元で連行を沮止すると明らかにした.民主党キム・ヒョン副報道担当者はこの日ブリーフィングで "証拠いん滅や逃走の憂慮があると言う ...

민주당은・・・・民主党は・・・・ミンストン ヌン⇒ミンストン・・・・民主党 ヌン・・・は
15일・・・・15日 ⇒イル・・・日
김민석・・・キム・ミンソク
최고위원에・・・・최고위원에  チョイコオウィウォン エ⇒チョイコウィウォン・・・最高委員 エ・・・に
대한・・・デーハン 大韓
법원의・・・・ポプウォン ウィ⇒ポプウォン・・・法院 ウィ・・・の
구속영장・・・・クソンョンジャン・・・逮捕状

韓国語は日本語と文法がほとんど同じなので、翻訳ソフトにかけても変な誤訳が起こりにくいと思います。
コンピュータが形態素を日本語へ変える際にエラーが起きにくいのではないでしょうか。

○○ は(助詞) △△ です。

の、○ ・ は ・ △ をそれぞれ日本語⇔韓国語に変換すればいいだけですから。

さて、ハングルの読み方・・・
ハングルは子音と母音の組み合わせによってできています。

たとえば、
子音には・・・・口(M) 己(R) ○(無音・N) フ(K・G) ヲ(K) 
それから、
母音には・・・・l(I音) ト(A音) 一(U音)
があります。

子音と母音が組み合わさって一つのハングルになります。

たとえば、

口 + ト  で   口ト ・・・・・・ ま というハングルになります。

口ト


というように、さらにR音の己をつけると・・・・・・マールというようにもなります。 

まだまだ初級者・・・韓国語


韓流ベストコレクション ドラマで学ぶ韓国語 DVD-BOX




韓国語は文法や漢字がかなり日本語に近いので勉強しやすいはずなんですが、中国語の勉強に対して、韓国語の方はかなり立ち遅れています。
簡単な言語(日本人にとってはね・・・)なので手っ取り早くマスターしてしまいたいと思ってます。

基本動詞
カダ 行く ハッキョエカダ 学校に行く
オダ 来る オンジェオムニカ いつ来ますか
コッタ 歩く コロソカプシダ 歩いて行きましょう
トゥィダ 走る パルリトゥィオシガンオプソ 早く走れ時間が無いぞ
ウムジギダ 動く ウムジギジマセヨ 動かないでください
トルダ 回る シゲパヌリハン パックイトルダ 時計の針が一周回る
モムチュダ 止まる・止める チャガモムチョッタ 車が止まった
ナアガダ 進む チャドンチャガチョンチョニナアガダ 自動車がのろのろ進む
ムルロソダ 下がる ハンゴルムムルロソジュシギパラムニダ 一歩お下がりください
ナルダ 飛ぶ パクィボルレガナラワッタ ゴキブリが飛んできた
ソダ 立つ ヨギソイッソヨ ここで立ってください
イロソダ 立ち上がる イロソソパクスルルチョッタ 立ち上がって拍手した
アンタ 座る アンジャソキダリセヨ 座ってお待ちください

あと10時間くらい集中して勉強したら初歩の初歩はマスターできそうなんだが・・・・・いかんせん、中国語と他の勉強に捉えられて時間が持てない・・・・ふう

韓国語勉強 続・・・・・基本的な言い回し


ハングル三昧 耳から覚える韓国語




韓国語の文法はいたって簡単。
だから、日本人には学習しやすい言語だということは明らかだ。

主語  助詞  補語   述語
私    は   〇〇に  行きたい。

単語数を増やすというのが、現在の私の課題です。


イムニダ・・・・です。
イムニカ・・・・ですか?

フヮヂャンシル イムニカ?・・・・トイレですか?
ウィヂャ イムニダ・・・・・椅子です。

ガ(イ) アニムニダ・・・・・・ではありません。

チュブ ガ アニムニダ・・・・・・主婦ではありません。

イッスムニダ・・・・・・あります。
イッソヨ・・・・・あります。
オプスムニダ・・・・・・ありません。
オプソヨ・・・・・・ありません。

ヤクソギ イッソヨ・・・・・約束があります。
ムンヂェヌン オプソヨ・・・・・・問題はありませんか?

イッスムニダ・・・・・・います。
イッソヨ・・・・・います。
オプスムニダ・・・・・・いません。
オプソヨ・・・・・・いません。

エイニ イッソヨ?・・・・・・恋人はいますか?
ヒョンウン オプソヨ・・・・・・兄はいません。

ルル プタカムニダ・・・・・・・をお願いします。
ウル プタカムニダ・・・・・・・をお願いします。

チャル プタカムニダ・・・・・・・よろしくお願いします。
トンヨグル プタカムニダ・・・・・・・通訳をお願いします。

ルル チュセヨ・・・・・・をください。
ウル チュセヨ・・・・・・をください。

ヨンスヂュンウル チュセヨ・・・・・・領収書をください。
ソヂュ チュセヨ・・・・・・焼酎をください。



ハングル三昧 耳から覚える韓国語





韓国語の勉強日記 続


冬のソナタで学ぶハングル語講座DVD




テレビで某有名女子プロの旦那さん(夫婦で有名 夫は医師)が、中国が経済的に発展しそうだから、中国語を習う、だから外国語教室に行く。とか、インドが発展しそうだからヒンディー語の教室に通うだとか、、、女子プロの奥さんが金がかかるとか文句を言ってました。

中国語をマスターする前に中国の経済も冷めてしまいましたね。

外国語をマスターすれば、その国の経済の恩恵を受けられるというのは・・・・・・・・。

さらに、

外国語をマスターするためには、教室に通わなければいけないという発想は・・・・・・・・。

そのTVを見ながら失笑したのを覚えています。

頭の良いお医者さんが、外国語を学ぶために教室に通って高い授業料を払うというのは、いかにも外国語に弱い日本人的発想だと思いました。

独習してください。

外国人の友達を作ってください。

お医者さん・・・・・・。

頭、良いんでしょう???


そうそう、あなたが中国語をマスターする前に中国の経済も落ち着いてしまいましたね。
インドの経済が発展しているうちに、ヒンディー語をマスターしてくださいね。(合掌)
P.S. なぜ英語でなくヒンディーなんですか。インド人英語上手いですよ。(南無阿弥陀仏)


では、漢字で覚える韓国語。

加工 カゴン   下降 ハガン   加工費 カゴンビ   火災 フヮヂェ

菓子 クヮヂャ   歌詞 カサ   貸切 テヂョル   貸出 テチュル

歌手 カス   果樹園 クヮスウォン   歌唱力 カチャンニョク

過食 クヮシク   家政婦 カヂョンブ   火葬 フヮヂャン   家族 カヂョク

課題 クヮヂェ   課長 クヮヂャン   楽器 アッキ   学期 ハッキ

学級 ハックプ   学校 ハッキョ   合唱 ハプチャン   合掌 ハプチャン

滑走 フヮルチュ   合奏 ハプチュ   活動 フヮルトン   活発 フヮルバル

家庭 カヂョン   加入 カイプ   化膿 フヮノン   可能性 カヌンソン

株式 チュシク   株主 チュヂュ   貨幣 フヮペ   粥 チュク   歌謡 カヨ

火曜日 フヮヨイル   過労 クヮロ   画廊 フヮラン   閑暇 ハンガ

感覚 カムガク   管楽器 クヮナッキ   環境 フヮンギョン   玩具 ワング

関係 クヮンゲ   歓迎 フヮニョン   諫言 カノン   管弦楽 クヮニョナク

観光 クヮングヮン   韓国 ハングク   韓国語 ハングゴ   看護師 カノサ

観察 クヮンチャル   漢字 ハンチャ   感謝 カムサ   患者 フヮンヂャ

慣習 クヮンスプ   願書 ウォンソ   感情 カムヂョン   完遂 ワンス

関税 クヮンセ   関節 クヮンヂョル   観戦 クヮンヂョン


冬のソナタで学ぶハングル語講座DVD





「冬のソナタ」全ストーリーに沿って基本表現や便利な言い回しが学べます。語学だけなく、韓国の文化・風習、音楽にも触れられる盛りだくさんな内容です。

■語学のレベルに応じて学べる!字幕選択機能
「日本語」→「ハングル&ルビ」→「ハングル」→「字幕オフ」

■冬ソナのここが好き!に応じて楽しめるコーナー別再生
・ワンポイントハングル・ハングル辞典
・ストーリー:各回のあらすじを見所満載の3分間に集約。
・名台詞保存版:宝石のような言葉の数々を紹介。コーナーごとの連続再生も

漢字で覚える韓国語大辞典!


韓流ベストコレクション ドラマで学ぶ韓国語 DVD-BOX





ドラマで学ぶ韓国語! ペ・ヨンジュン、チェ・ジウ、チャン・ドンゴン、イ・ヨンエ傑作ドラマのダイジェストと、韓流スターの日本未公開映像がセットに!!

日本人が韓国語を学ぶ上で最も楽チンな方法。
日本と韓国に非常に多く共通する漢字から覚える!
日本語と韓国語の漢字は多くが共通しており、しかもその読み方が日本語の“音読み”を連想させること。
文法は日本語と似ている、ハングル表記はローマ字に似ているので、まずは、ボキャを増やすのが韓国語学習の課題だろう。


ボキャブラリー

合気道 ハプキド   愛嬌 エギョ   愛情 エヂョン   哀惜 エソク   愛着 エチャク

赤字 チョクチャ   握手 アクス   悪臭 アクチュイ   斡旋 アルスン   圧迫 アッパク

圧力 アムニョク   雨傘 ウサン   安産 アンサン   暗算 アムサン   安心 アンシム

安全 アンヂョン   安定アンヂョン   案内員 アンエウォン   案内図 アンネド

安否 アンブ   委員 ウイウォン   委員会 ウイウォヌェ   以下 イハ   

医学 ウイハク   育成 ユクソン   意見 ウイギョン   以後 イフ   意思 ウイサ

意志 ウイヂ   維持 ウイヂ   意識 ウイシク   医師 ウイサ   慰謝料 ウィヂャリョ

以上 イサン   異常 イサン   椅子 ウイヂャ   遺跡 ユヂョク   以前 イヂョン

偉大 ウィデ   位置 ウィチ   一月 イルォル   市場 シヂャン   一定 イルチョン

一等室 イルトゥンシル   以内 イネ   違反 ウィバン   移民 イミン   

違約金 ウィヤックム   入口 イプク   色鉛筆 センニョンピル   印画 イヌヮ

印刷 インスェ   印紙 インヂ   飲酒 ウムヂュ   飲食 ウムシク   

飲食店 ウムシクチョム   引率 インソル   引退 イントゥェ   隠退 ウントゥェ

隠匿 ウニク   飲料水 ウムニョス   迂回 ウフェ   受取   スチュイ   宇宙 ウヂュ

海辺 へビョン   売上高 メサンゴ   売場 メヂャン   運営 ウニョン   運送 ウンソン

運賃 ウニム   運転 ウンヂョン   運動 ウンドン   運動靴 ウンドンフヮ 

運動場 ウンドンヂャン   永遠 ヨンウォン   映画 ヨンフヮ   映画館 ヨンフヮグヮン

永久 ヨング   営業 ヨンオプ   営業部 ヨンオップ   英語 ヨンオ   永住 ヨンヂュ

英国 ヨングク   衛生 ウィセン   栄養 ヨンヤン   栄養剤 ヨンヤンサ   駅 ヨク

閲覧 ヨルラム   延期 ヨンギ   演技 ヨンギ   演技力 ヨンギリョク   園芸 ウォネ

演劇 ヨングク   演出家 ヨンチュルガ   援助 ウォンヂョ   炎症 ヨムチュン

演説 ヨンソル   演奏 ヨンヂュ   演奏家 ヨンヂュンヂャ   延長 ヨンヂャン

鉛筆 ヨンピル   円満 ウォンマン   追越 チュウォル   応援 ウンウォン

応接室 ウンヂョプシル   横断 フェンダン   往復 ワンボク   応用 ウンヨン   

横領 フェンニョン   屋上 オクサン   汚染 オヨム   覚書 カクソ   音楽 ウマク

音楽家  ウマッカ   温泉 オンチョン   温度 オンド   温和 オヌヮ   会員 フェウォン

絵画 フェフヮ   外貨 ウェフヮ   改革 ケヒョク   快活 クェフヮル   会館 フェグヮン

会議 フェイ   会議室 フェイシル   海峡 ヘヒョプ   海軍 ヘグン   会計士 フェゲサ

解決 ヘギョル   解雇 ヘゴ   開講 ケガン   外交 ウェギョ   外国 ウェグク

外国語 ウェグゴ   開催 ケチュェ   改札口 ケチャルグ   解散 ヘサン   開始 ケシ

会計 フェサ   会社員 フェサウォン   解釈 ヘソク   外出 ウェチュル   解消 ヘソ

会場 フェヂャン   解釈 ヘソク   外出 ウェチュル   解消 ヘソ   海水浴 ヘスヨク

回数券 フェスクォン   改正 ケヂョン   解説 ヘソル   改装 ケヂャン   改造 ケヂョ

海賊版 ヘヂョクパン   解体 へチェ   開拓 ケチョク   階段 ケダン   会談 フェダム

改築 ケチュク   会長 フェヂャン   解答 ヘダプ   外套 ウェトゥ   解読 ヘドク

概念 ケニョム   開発 ケバル   回付 フェブ   解約 ヘヤク   解約料 ヘヤンニョ

海洋 ヘヤン   潰瘍 クェヤン   改良 ケリャン   会話 フェフヮ   過飲 クヮウム

画家 フヮガ   価格 カギョク   科学 クヮハク   化学 フヮハク   歌曲 カゴク

家具 カグ   覚悟 カゴ   確実 フヮクシル   学者 ハクチャ   学習 ハクスプ

学生 ハクセン   拡大 フヮクテ   確定 フヮクチョン   家具店 ガグヂョム   

確認 フヮギン   学年 ハンニョン   学費 ハクビ   楽譜 アクポ   革命 ヒョンミョン

学問 ハンムン   家計簿 カゲブ   過去 クヮゴ



韓流ベストコレクション ドラマで学ぶ韓国語 DVD-BOX





ペ・ヨンジュン、チェ・ジウ、チャン・ドンゴン、イ・ヨンエ
傑作ドラマのダイジェストと、韓流スターの日本未公開映像がセットに!!
韓流スター主演の日本既発売ドラマのダイジェスト版3作と、日本未発売の1作(「男3人女3人」)をセットにし、ドラマを使った韓国語の入門という特典をつけたスペシャル商品。すでに国内放映・DVD発売されている人気ドラマを再編集した、合計12枚(各作品3枚)セット。

映像特典
*ENJOY韓国語(使ってみよう!名セリフ、使える!ドラマの中の韓 国語、ZOOM UPコリア)

*ペ・ヨンジュン、チェ・ジウ、チャン・ドンゴンらが韓国テレビ 番組などに出演した際の、日本未公開映像を多数収録!

収録内容

◆ホテリアー
ペ・ヨンジュンが冷徹な企業ハンターを演じる、韓国ドラマの傑作。華やかな一流ホテルを舞台に、そこで働く男女の恋愛や友情と、ホテル買収にからんだ陰謀が描かれる。

◆サラン~LOVE~
大手自動車会社のカーデザイナー、イナ(チャン・ドンゴン)は同僚の未亡人に想いを寄せるようになるが、その愛は悲劇的結末を迎える。イナは新しい出会いを受け入れ、前に進むことができるのか。

◆ドクターズ
冷酷な天才外科医(チャン・ドンゴン)と、心優しい外科長の義兄。病院を舞台に、院内政治の駆け引きや彼らの恋愛、そして隠されていた出生の秘密などが描かれる、韓国版 「白い巨塔」。

◆男3人女3人
同じ下宿先で共同生活を送る、個性あふれる6人の大学生が繰り広げる友情と恋、そして感動をコミカルに描いた青春ラブコメディ。


韓流ベストコレクション ドラマで学ぶ韓国語 DVD-BOX 仕様
スタッフ 企画・制作:MBC
共同制作:JEBC
監修:ソウル大学言語教育院韓国語教育センター
キャスト ホテリアー:ペ・ヨンジュン、ソン・ユンア、ソン・へギョ
サラン~LOVE~:チェ・ジウ、チャン・ドンゴン
ドクターズ:チャン・ドンゴン、イ・ヨンエ
男3人女3人:ソン・スンホン、ソ・ジソプ、パク・ヨンハ

韓国に旅行にいくついでに、北朝鮮も行ってみてぇ


携帯型デジタル学習・暗記君+韓国語(入門 or 中級)パック 【送料・代引き料無料】【プレゼント付】




以前も書いたかもしれませんが、生徒に韓国語しか話せない子が居るので、その対応のためと始めた韓国語・・・・・。しかし、以前北米で働いていたときに、お世話になった同僚の保育園の先生方の中に韓国移民の方たちがいて、その方たちに再会したときまでの課題だと思っている。
彼女らは、私が韓国語を勉強していると聞いたら喜ぶだろう。

身近なモチベーションとして、韓国へ行くかもしれない。
インドやウクライナも行って見たかったんだが却下された。
韓国なんていつでも行けるのにねぇぇぇ。
自分の場合は、ちょっと冒険で北朝鮮にも1日ツアーに参加してきます。

それでは、
漢字で勉強できる韓国語。
なぜかというと、韓国語の漢字と日本語の漢字はかなり共通しているからです。
読みが違うのでそれを重点的に覚えることになるでしょう。


前進・・・チョンヂン   後進・・・フヂン   失敗・・・シルぺ   成功・・・ソンゴン

収集・・・スチプ   整頓・・・チョンドン   整理・・・チョンニ   自炊・・・シャチュイ

比較・・・ピギョ   活動・・・フヮルトン   発明・・・パルミョン   再生・・・チェセン

取扱・・・チュイグプ   売買・・・メメ   兼務・・・キョムム   代理・・・テリ

投入・・・トゥイプ   導入・・・トイプ   制御・・・チェオ   制限・・・チェハン

解雇・・・ヘゴ   転勤・・・チョングン   密輸・・・ミルス   習得・・・スプトゥク

分析・・・プンソク   貸出・・・テチュル   転送・・・チョンソン   当選・・・タンソン

落第・・・ナクチェ   優勝・・・ウスン   敗退・・・ペトウェ   合奏・・・ハプチェ

暗算・・・アムサン   進級・・・チングプ   中国語・・・チュングゴ




携帯型デジタル学習・暗記君+韓国語(入門 or 中級)パック 【送料・代引き料無料】【プレゼント付】





第二・三外国語を2つ同時に勉強する、(無謀な)試み


【ベテラン添乗員が考案した音声付翻訳手帳!】おしゃべり紀行 韓国語編





韓国語を勉強しています。
中国語も勉強しています。
英語もまだまだ勉強中。

韓国語と中国語は生徒が新移民で、まったく日本語が話せないので、私が韓国語と中国語を勉強している。

まだまだ超・超初心者。

中国語は読む、方はなんとかできるようになってきました。

韓国語は、いつかカナダでお世話になった韓国系移民の先生に再会するまでにマスターできたら・・・なんて考えております。

さて、
基本単語、

韓国語のフォントが書けないので、カタカナ表記で。

代名詞から。
まず、私。

私=ナ
私たち=ウリ
あなた=ノ

疑問詞。

いつ=オンジェ
どこ=オディ
だれ=ヌグ
なに=ムオッ
どの=オヌ
どんな=オットン
いくら=オルマ

指示代名詞。

この=イ
その=ク
あの=チョ

助詞。

~は=ヌン、ウン
~が=カ、イ
~を=ルル、ウル

文法ですが、日本人にはかなり馴染みやすいと思います。
主語 目的語 補語が助詞によってくっついている、日本語とほとんど同じだからです。

ハッキョエ カムニダ。
(学校へ行きます。)

ハッキョは学校。
韓国語でも学校と書きます。
音が似ていますね。
続く、エは ~~へ という意味の助詞。
カムニダは行きます という動詞。

文法の勉強をする必要が殆どないので、ひたすら単語を覚える。
という作業が韓国語の勉強の大半になります。

ハングル表記も、15種類程度の子音と母音を2~4つ組み合わせたもので、ローマ字に似ているので1週間もあれば、覚えられます。

たとえば、



は子音でガ行です。

そして、



が母音でアの段。

これらを組み合わせると、

フト

ガと発音するハングルができるのです。

ちなみに、



が、カ行、

フフ

が、ッカ行、母音のトと組み合わせると、

ヲトがカとなり、

フフトが、ッカとなる。


さて、日本語を全然話さない生徒が、日本語を話せるようになるまで、中国語と韓国語の2言語を同時に勉強し続ける生活が続きますが、
さてさて、自分の脳がもつかどうか楽しみです。